מידע על השיר
  מָבוֹא
1,749 2025-07-03 : תאריך רישום
שם השיר
אהבתי אותך אבל
(כותרת קוריאנית)
사랑했지만
(הגייה קוריאנית)
salanghaessjiman
מציג
מַלחִין
תַמלִילָן
מעבד
ז'ָאנר
פולק/בלוז
תְחוּשָׁה
ללא רוח
שנת יציאה
1991
מבוא לשיר
- שיר שנכלל באלבומה השני של קים קוואנג-סוק שיצא בשנת 1991

 מילות השיר 
어제는 하루 종일 
비가 내렸어 
자욱하게 내려앉은 
먼지 사이로 
귓가에 은은하게 
울려 퍼지는 
그대 음성 빗속으로 
사라져 버려 

때론 눈물도 흐르겠지 
그리움으로 
때론 가슴도 저리겠지 
외로움으로 

사랑했지만 
그대를 사랑했지만 
그저 이렇게 
멀리서 바라볼뿐 
다가설 수 없어 
지친 그대 곁에 
머물고 싶지만 
떠날 수밖에 
그대를 사랑했지만
때론 눈물도 흐르겠지 
그리움으로 
때론 가슴도 저리겠지 
외로움으로 

사랑했지만 
그대를 사랑했지만 
그저 이렇게 
멀리서 바라볼뿐 
다가설 수 없어 
지친 그대 곁에 
머물고 싶지만 
떠날 수밖에 
그대를 사랑했지만 
그대를 사랑했지만

 מילות השיר (הגייה קוריאנית) 
eojeneun haru jongil 
biga naeryeosseo 
jaukhage naeryeoanjeun 
meonji sairo 
gwisgae euneunhage 
ullyeo peojineun 
geudae eumseong bissogeuro 
sarajyeo beoryeo 

ttaeron nunmuldo heureugessji 
geuriumeuro 
ttaeron gaseumdo jeorigessji 
oeroumeuro 

saranghaessjiman 
geudaereul saranghaessjiman 
geujeo ireohge 
meolliseo barabolppun 
dagaseol su eopseo 
jichin geudae gyeote 
meomulgo sipjiman 
tteonal subakke 
geudaereul saranghaessjiman
ttaeron nunmuldo heureugessji 
geuriumeuro 
ttaeron gaseumdo jeorigessji 
oeroumeuro 

saranghaessjiman 
geudaereul saranghaessjiman 
geujeo ireohge 
meolliseo barabolppun 
dagaseol su eopseo 
jichin geudae gyeote 
meomulgo sipjiman 
tteonal subakke 
geudaereul saranghaessjiman 
geudaereul saranghaessjiman
 

 משמעות מילות השיר 
אתמול ירד גשם כל היום.
מבעד לאבק הסמיך ששקע,
קולך הדהד ברכות באוזניי,
נעלם בגשם.
לפעמים דמעות זולגות,
מתוך געגוע.
לפעמים הלב שלך יכאב,
מתוך בדידות.
אהבתי אותך,
אבל אהבתי אותך,
אני רק צופה בך מרחוק.
אני לא יכול להתקרב אליך.
אתה עייף.
אני רוצה להישאר לצידך, אבל אין לי ברירה אלא לעזוב,
אהבתי אותך,
לפעמים דמעות זולגות,
מתוך געגוע,
לפעמים ליבי יכאב,
מתוך בדידות,
אהבתי אותך,
אהבתי אותך,
אבל אני רק צופה בך מרחוק,
אני לא יכול להתקרב,
אני רוצה להישאר לצידך העייף,
אבל אין לי ברירה אלא לעזוב,
אהבתי אותך,
אבל אהבתי אותך,
סטטיסטיקות חיבור
הַיוֹם
61
אֶתמוֹל
4,958
 
מַקסִימוּם
10,114
שָׁלֵם
2,258,744