INFORMAZIONI SUL BRANO
  INTRODUZIONE
DATA DI REGISTRAZIONE : 2025-07-04 2,362
TITOLO DEL BRANO
Alla stazione della metropolitana di fronte al Municipio
(TITOLO COREANO)
시청 앞 지하철역에서
(PRONUNCIA COREANA)
sicheong ap jihacheol-yeog-eseo
CANTANTE
zoo
CON
COMPOSITORE
Kim Chang-gi
PAROLISTA
Kim Chang-gi
ARRANGIATORE
Jo Dong-ik
GENERE
FOLK/BLUES
SENSAZIONE
CALDO
ANNO DI PUBBLICAZIONE
1990
INTRODUZIONE DEL BRANO
Scritto e composto da Kim Chang-gi

TESTO
시청앞 지하철 역에서
너를 다시 만났었지
신문을 사려 돌아섰을 때
너의 모습을 보았지

발 디딜틈 없는 그곳에서
너의 이름을 부를 땐
넌 놀란 모습으로 음음음

너에게 다가가려 할 때에
난 누군가의 발을 밟았기에
커다란 웃음으로
미안하다 말해야 했었지

살아가는 얘기 변한 이야기
지루했던 날씨 이야기
밀려오는 추억으로
우린 쉽게 지쳐갔지

그렇듯 더디던 시간이
우리를 스쳐 지난 지금
너는 두 아이의 엄마라며
엷은 미소를 지었지

나의 생활을 물었을 땐
나는 허탈한 어깨짓으로
어딘가에 있을 무언가를
아직 찾고 있다했지

언젠가 우리 다시 만나는 날에
빛나는 열매를 보여준다 했지
우리의 영혼에 깊이 새겨진
그날의 노래는 우리 귀에 아직 아련한데

가끔씩 너를 생각한다고
들려주고 싶었지만
짧은 인사만을 남겨둔채
너는 내려야 했었지

바삐 움직이는 사람들 속에
너의 모습이 사라질 때
오래전 그날처럼 내 마음에는

언젠가 우리 다시 만나는 날에
빛나는 열매를 보여준다 했지
우리의 영혼에 깊이 새겨진
그날의 노래는 우리 귀에 아직 아련한데

라라라라라라라라

TESTO (PRONUNCIA COREANA)
sicheongap jihacheol yeogeseo
neoreul dasi mannasseossji
sinmuneul saryeo doraseosseul ttae
neoui moseubeul boassji

bal didilteum eopsneun geugoseseo
neoui ireumeul bureul ttaen
neon nollan moseubeuro eumeumeum

neoege dagagaryeo hal ttaee
nan nugungaui bareul balpassgie
keodaran useumeuro
mianhada malhaeya haesseossji

saraganeun yaegi byeonhan iyagi
jiruhaessdeon nalssi iyagi
millyeooneun chueogeuro
urin swipge jichyeogassji

geureohdeut deodideon sigani
urireul seuchyeo jinan jigeum
neoneun du aiui eommaramyeo
yeolpeun misoreul jieossji

naui saenghwareul mureosseul ttaen
naneun heotalhan eokkaejiseuro
eodingae isseul mueongareul
ajik chajgo issdahaessji

eonjenga uri dasi mannaneun nare
biccnaneun yeolmaereul boyeojunda haessji
uriui yeonghone gipi saegyeojin
geunarui noraeneun uri gwie ajik aryeonhande

gakkeumssik neoreul saenggakhandago
deullyeojugo sipeossjiman
jjalpeun insamaneul namgyeodunchae
neoneun naeryeoya haesseossji

bappi umjigineun saramdeul soge
neoui moseubi sarajil ttae
oraejeon geunalcheoreom nae maeumeneun

eonjenga uri dasi mannaneun nare
biccnaneun yeolmaereul boyeojunda haessji
uriui yeonghone gipi saegyeojin
geunarui noraeneun uri gwie ajik aryeonhande

rararararararara
 

SIGNIFICATO DEL TESTO DELLA CANZONE
Ti ho incontrato di nuovo alla stazione della metropolitana di fronte al Municipio. Quando mi sono girato per comprare il giornale, ti ho visto. Quando ho chiamato il tuo nome, sei sembrato sorpreso e hai detto: "Mmm, mmm" in quel punto dove non c`era spazio per camminare. Quando ho provato ad avvicinarmi a te, ho pestato il piede a qualcuno, quindi ho dovuto dire "Mi dispiace" con una grande risata. La storia della vita, una storia di cambiamento. Quando arrivava il brutto tempo, mi stancavo facilmente. Quando i ricordi riaffioravano, ci stancavamo facilmente. Quando quel periodo lento è trascorso, hai sorriso debolmente, dicendo: "Sono madre di due figli". Quando gli ho chiesto della mia vita, ho annuito disperato, dicendo: "Sto ancora cercando qualcosa che dovrebbe essere da qualche parte".

Hai detto che quando ci incontreremo di nuovo
Mi avrai mostrato un frutto splendente
Profondamente inciso nelle nostre anime
Il canto di quel giorno è ancora debole nelle nostre orecchie

Volevo dirti che a volte penso a te
Ma hai dovuto andartene

Lasciando solo un breve saluto
Tra la gente che si muove affaccendata
Quando la tua figura scompare
Nel mio cuore come quel giorno di tanto tempo fa

Hai detto che quando ci incontreremo di nuovo
Mi avrai mostrato un frutto splendente
Profondamente inciso nelle nostre anime
Il canto di quel giorno è ancora debole nelle nostre orecchie

Lalalalalalala
ALTRE BRANI DEL CANTANTE
N.
TITOLO DEL BRANO
CANTANTE
ASCOLTO
RICERCA
TERMINI DI RICERCA RECENTI
STATISTICHE DEI VISITATORI
OGGI
409
IERI
1,345
 
MASSIMO
7,581
TOTALE
2,206,439