Date d'inscription : 2025-07-03
1,572
Introduction de la chanson
- Double chanson titre du 3ème album de BIGBANG sorti en 2016
Paroles de la chanson
영원할 줄 알았던
사랑도 저물고
이젠 그 흔한
친구마저 떠나가네요
나이가 들어서 나
어른이 되나 봐요
왜 이렇게 불안할까
사람들은 오늘도
과거에 머물고
세상은 나 없이도
잘 돌아가네요
아직은 어려서 나
철이 안 드나 봐요
왜 이렇게 바보 같을까
아무것도 없이
그저 행복해하던 때가
엊그제 같은데 그래
너무 멀리 와버렸어 난
기억이 안 나
모든 게 처음이라
서툴고 설레이기만 해
그 시절 기억들이
아직도 꿈만 같은데 난
지금 어디로 가는지
나는 이 노랠 부르며
너에게 돌아갈 거야
아름다웠던 그댈
다시 볼 수 있다면
너와 이 노랠 들으며
마지막 춤을 출 거야
이 순간을 기억해
언제까지라도
(Just one last dance)
희미한 불빛이 되어
별들 사이로
너 또한 이 별이 되어
손짓하네요
혼자가 되어서 나
외로워 보이나요
왜 이렇게 눈물이 날까
아무것도 없이
그저 행복해하던 때가
엊그제 같은데 그래
너무 멀리 와버렸어 난
기억이 안 나
모든 게 처음이라
서툴고 설레이기만 해
그 시절 기억들이
아직도 꿈만 같은데 난
지금 어디에 있는지
나는 이 노랠 부르며
너에게 돌아갈 거야
아름다웠던 그댈
다시 볼 수 있다면
너와 이 노랠 들으며
마지막 춤을 출 거야
이 순간을 기억해
언제까지라도
(Just one last dance)
음악은 계속해서 흐르고
여기 너를 기다리고 있는
나에게 기회를 줘
제발 단 한 번만
부디 약속할게
그리 길지는 않을 테니
나는 이 노랠 부르며
나는 이 노랠 부르며
너에게 돌아갈 거야
아름다웠던 그댈
다시 볼 수 있다면
너와 이 노랠 들으며
마지막 춤을 출 거야
이 순간을 기억해
언제까지라도
(Just one last dance)
너와 손을 잡고
춤을 추던 어젯밤
찬란히 빛이 나는
아름다운 One last smile
빨주노초 알 수 없던 황홀경
내가 보고 느끼던
세상과는 안 어울려
너와 손을 잡고
춤을 추던 어젯밤
찬란히 빛이 나는
아름다운 One last smile
빨주노초 알 수 없던 황홀경
내가 보고 느끼던
세상과는 안 어울려
Paroles de la chanson (prononciation coréenne)
yeongwonhal jul arassdeon
sarangdo jeomulgo
ijen geu heunhan
chingumajeo tteonaganeyo
naiga deureoseo na
eoreuni doena bwayo
wae ireohge buranhalkka
saramdeureun oneuldo
gwageoe meomulgo
sesangeun na eopsido
jal doraganeyo
ajigeun eoryeoseo na
cheori an deuna bwayo
wae ireohge babo gateulkka
amugeosdo eopsi
geujeo haengbokhaehadeon ttaega
eojgeuje gateunde geurae
neomu meolli wabeoryeosseo nan
gieogi an na
modeun ge cheoeumira
seotulgo seolleigiman hae
geu sijeol gieokdeuri
ajikdo kkumman gateunde nan
jigeum eodiro ganeunji
naneun i norael bureumyeo
neoege doragal geoya
areumdawossdeon geudael
dasi bol su issdamyeon
neowa i norael deureumyeo
majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae
eonjekkajirado
(Just one last dance)
huimihan bulbicci doeeo
byeoldeul sairo
neo ttohan i byeori doeeo
sonjishaneyo
honjaga doeeoseo na
oerowo boinayo
wae ireohge nunmuri nalkka
amugeosdo eopsi
geujeo haengbokhaehadeon ttaega
eojgeuje gateunde geurae
neomu meolli wabeoryeosseo nan
gieogi an na
modeun ge cheoeumira
seotulgo seolleigiman hae
geu sijeol gieokdeuri
ajikdo kkumman gateunde nan
jigeum eodie issneunji
naneun i norael bureumyeo
neoege doragal geoya
areumdawossdeon geudael
dasi bol su issdamyeon
neowa i norael deureumyeo
majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae
eonjekkajirado
(Just one last dance)
eumageun gyesokhaeseo heureugo
yeogi neoreul gidarigo issneun
naege gihoereul jwo
jebal dan han beonman
budi yaksokhalge
geuri giljineun anheul teni
naneun i norael bureumyeo
naneun i norael bureumyeo
neoege doragal geoya
areumdawossdeon geudael
dasi bol su issdamyeon
neowa i norael deureumyeo
majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae
eonjekkajirado
(Just one last dance)
neowa soneul japgo
chumeul chudeon eojesbam
chanranhi bicci naneun
areumdaun One last smile
ppaljunocho al su eopsdeon hwangholgyeong
naega bogo neukkideon
sesanggwaneun an eoullyeo
neowa soneul japgo
chumeul chudeon eojesbam
chanranhi bicci naneun
areumdaun One last smile
ppaljunocho al su eopsdeon hwangholgyeong
naega bogo neukkideon
sesanggwaneun an eoullyeo
Signification des paroles de la chanson
(Ceux qui savent vraiment s`amuser sont les champions de ce pays. Ha !)
Le festival de tous. Le devoir est de ne pas prendre parti.
Ceux qui ne savent pas crier, la boisson du jour.
Allons tous en rond, ganggang suwollae, ganggang suwollae.
Les acclamations explosent et résonnent.
Ils surfent sur les vagues et se propagent à tout le monde.
Les grands et beaux jeunes, la terre qui a été divisée.
Le rouet qui tourne en rond.
La meule, c`est la vie d`un homme. Gonflez votre poitrine et soyez passionné.
Applaudissez vos mains et chantez.
Regarde ça. Hommes et femmes, jeunes et vieux, secouez-le à gauche et à droite.
(Champion) Toi qui cries.
(Champion) Toi qui es fou de musique
(Champion) Toi qui profites de la vie
(Champion) Toi (Champion) Toi qui es
(Champion) Toi qui cries
(Champion) Toi qui es fou de musique
(Champion) Toi qui profites de la vie, champion~
La police et les étudiants étaient en désaccord les uns avec les autres, mais je suis le même
Alors j`ai envie d`être excité
Rassemblons nos forces et unissons-nous dès aujourd`hui
Gagnons tous en force et crions jeunesse
Le cri libre perce le ciel
Criez, nous sommes des tueurs institutionnels
ha~ha~ha~ha~
Une roue qui tourne en rond
Une personne comme un moulin
Nous joignons tous nos épaules
Frappons dans nos mains et chantons
Sans factions ni genres, nous nous secouons d`avant en arrière
(Champion) Toi qui cries
(Champion) Toi qui es fou de musique
(Champion) Toi qui profite de la vie
(Champion) Toi (Champion) Toi
(Champion) Toi qui cries
(Champion) Toi qui es fou de musique
(Champion) Toi qui profite de la vie, champion~
Crions plus fort
Saute plus haut Haut
S`inquiète pour demain, après-demain
Devenez fou aujourd`hui
La roue qui tourne tourne en rond
La vie est un moulin, mais suis le vent et les nuages
Frappez dans vos mains et chantez,
Écartez vos poings et secouez-les de haut en bas dans le ciel
(Champion) Toi qui cries
(Champion) Toi qui es fou de musique
(Champion) Toi qui profites de la vie
(Champion) Toi qui es (Champion) Toi
(Champion) Toi qui cries
(Champion) Toi qui es fou de musique
(Champion) Toi qui profites de la vie, le champion