Date d'inscription : 2025-07-03
8,042
Introduction de la chanson
- Une chanson incluse dans le deuxième album de Yemin en 1992
- Comme le titre l`indique, les paroles parlent d`une histoire d`amour d`un garçon des montagnes.
Paroles de la chanson
풀잎새 따다가 엮었어요
예쁜 꽃송이도 넣었구요
그대 노을빛에 머리곱게 물들면
예쁜 꽃모자 씌워주고파
냇가에 고무신 벗어놓고
흐르는 냇물에 발담그고
언제쯤 그애가
징검다리를 건널까하며
가슴은 두근거렸죠
흐르는 냇물위에 노을이
분홍빛 물들이고
어느새 구름사이로
저녁달이 빛나고 있네
노을빛 냇물위엔
예쁜 꽃모자 떠가는데
어느 작은 산골소년의 슬픈 사랑얘기
풀잎새 따다가 엮었어요
예쁜 꽃송이도 넣었구요
그대 노을빛에 머리곱게 물들면
예쁜 꽃모자 씌워주고파
냇가에 고무신 벗어놓고
흐르는 냇물에 발담그고
언제쯤 그애가
징검다리를 건널까하며
가슴은 두근거렸죠
흐르는 냇물위에 노을이
분홍빛 물들이고
어느새 구름사이로
저녁달이 빛나고 있네
노을빛 냇물위엔
예쁜 꽃모자 떠가는데
어느 작은 산골소년의 슬픈 사랑얘기
노을빛 냇물위엔
예쁜 꽃모자 떠가는데
어느 작은 산골소년의 슬픈 사랑얘기
Paroles de la chanson (prononciation coréenne)
puripsae ttadaga yeokkeosseoyo
yeppeun kkoccsongido neoheossguyo
geudae noeulbicce meorigopge muldeulmyeon
yeppeun kkoccmoja ssuiwojugopa
naesgae gomusin beoseonohgo
heureuneun naesmure baldamgeugo
eonjejjeum geuaega
jinggeomdarireul geonneolkkahamyeo
gaseumeun dugeungeoryeossjyo
heureuneun naesmurwie noeuri
bunhongbit muldeurigo
eoneusae gureumsairo
jeonyeokdari biccnago issne
noeulbit naesmurwien
yeppeun kkoccmoja tteoganeunde
eoneu jageun sangolsonyeonui seulpeun sarangyaegi
puripsae ttadaga yeokkeosseoyo
yeppeun kkoccsongido neoheossguyo
geudae noeulbicce meorigopge muldeulmyeon
yeppeun kkoccmoja ssuiwojugopa
naesgae gomusin beoseonohgo
heureuneun naesmure baldamgeugo
eonjejjeum geuaega
jinggeomdarireul geonneolkkahamyeo
gaseumeun dugeungeoryeossjyo
heureuneun naesmurwie noeuri
bunhongbit muldeurigo
eoneusae gureumsairo
jeonyeokdari biccnago issne
noeulbit naesmurwien
yeppeun kkoccmoja tteoganeunde
eoneu jageun sangolsonyeonui seulpeun sarangyaegi
noeulbit naesmurwien
yeppeun kkoccmoja tteoganeunde
eoneu jageun sangolsonyeonui seulpeun sarangyaegi
Signification des paroles de la chanson
J`ai cueilli et tissé les feuilles d`herbe
J`ai aussi ajouté quelques jolies fleurs
Quand tes cheveux deviennent jolis à la lumière du coucher de soleil
Je veux te mettre un joli chapeau de fleurs
J`ai enlevé mes chaussures en caoutchouc près du ruisseau
et j`ai trempé mes pieds dans le courant
et mon cœur battait fort en me demandant quand elle traverserait les pierres de gué
Le coucher de soleil sur le ruisseau qui coule
le rend rose
et avant que je ne m`en rende compte, la lune du soir brille
entre les nuages
Un joli chapeau de fleurs flotte sur le ruisseau aux couleurs du coucher de soleil
une triste histoire d`amour d`un garçon d`un petit village de montagne
J`ai cueilli et tissé les feuilles d`herbe
J`ai aussi ajouté quelques jolies fleurs
Quand tes cheveux deviennent jolis à la lumière du coucher de soleil Quand ils se colorent
Je veux lui mettre un joli chapeau de fleurs
J`enlève mes chaussures en caoutchouc près le ruisseau
et trempe mes pieds dans le ruisseau qui coule
et mon cœur s`emballe en se demandant quand elle
traversera les pierres de gué
Le coucher de soleil sur le ruisseau qui coule
le rend rose
et bientôt la lune du soir brille à travers les nuages
Un joli chapeau de fleurs flotte sur le ruisseau aux couleurs du coucher de soleil
une triste histoire d`amour d`un garçon d`un petit village de montagne
Un joli chapeau de fleurs flotte sur le ruisseau aux couleurs du coucher de soleil
une triste histoire d`amour d`un garçon d`un petit village de montagne