Thông tin bài hát
giới thiệu
Ngày đăng ký : 2025-07-04
1,749
-
Tên bài hát
- Đến tuổi thanh xuân của tôi
-
(Tiêu đề tiếng Hàn)
- 나의 사춘기에게
-
(Phát âm tiếng Hàn)
- naui sachungiege
-
Đặc trưng
-
nhà soạn nhạc
-
Người viết lời bài hát
-
Người sắp xếp
Giới thiệu bài hát
Lời bài hát
나는 한때 내가 이 세상에
사라지길 바랬어
온 세상이 너무나 캄캄해
매일 밤을 울던 날
차라리 내가 사라지면
마음이 편할까
모두가 날 바라보는
시선이 너무나 두려워
아름답게 아름답던
그 시절을 난 아파서
사랑받을 수 없었던
내가 너무나 싫어서
엄마는 아빠는
다 나만 바라보는데
내 마음은 그런 게 아닌데
자꾸만 멀어만 가
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
시간이 약이라는 말이
내게 정말 맞더라고
하루가 지나면 지날수록
더 나아지더라고
근데 가끔은 너무 행복하면
또 아파올까 봐
내가 가진 이 행복들을
누군가가 가져갈까 봐
아름다운 아름답던
그 기억이 난 아파서
아픈 만큼 아파해도
사라지지를 않아서
친구들은 사람들은
다 나만 바라보는데
내 모습은 그런 게
아닌데 자꾸만 멀어만 가
그래도 난 어쩌면 내가
이 세상에
밝은 빛이라도 될까 봐
어쩌면 그 모든 아픔을
내딛고서라도 짧게
빛을 내볼까 봐
포기할 수가 없어
하루도 맘 편히
잠들 수가 없던 내가
이렇게라도 일어서
보려고 하면
내가 날 찾아줄까 봐
아아아아아아아-
아아아아아아아-
아아아아아아아-
아아아아아아-
얼마나 얼마나 아팠을까
얼마나 얼마나 아팠을까
얼마나 얼마나
얼마나 바랬을까
Lời bài hát (phát âm tiếng Hàn)
naneun hanttae naega i sesange
sarajigil baraesseo
on sesangi neomuna kamkamhae
maeil bameul uldeon nal
charari naega sarajimyeon
maeumi pyeonhalkka
moduga nal baraboneun
siseoni neomuna duryeowo
areumdapge areumdapdeon
geu sijeoreul nan apaseo
sarangbadeul su eopseossdeon
naega neomuna silheoseo
eommaneun appaneun
da naman baraboneunde
nae maeumeun geureon ge aninde
jakkuman meoreoman ga
eotteokhae eotteokhae eotteokhae eotteokhae
sigani yagiraneun mari
naege jeongmal majdeorago
haruga jinamyeon jinalsurok
deo naajideorago
geunde gakkeumeun neomu haengbokhamyeon
tto apaolkka bwa
naega gajin i haengbokdeureul
nugungaga gajyeogalkka bwa
areumdaun areumdapdeon
geu gieogi nan apaseo
apeun mankeum apahaedo
sarajijireul anhaseo
chingudeureun saramdeureun
da naman baraboneunde
nae moseubeun geureon ge
aninde jakkuman meoreoman ga
geuraedo nan eojjeomyeon naega
i sesange
balkeun biccirado doelkka bwa
eojjeomyeon geu modeun apeumeul
naeditgoseorado jjalpge
bicceul naebolkka bwa
pogihal suga eopseo
harudo mam pyeonhi
jamdeul suga eopsdeon naega
ireohgerado ireoseo
boryeogo hamyeon
naega nal chajajulkka bwa
aaaaaaa-
aaaaaaa-
aaaaaaa-
aaaaaa-
eolmana eolmana apasseulkka
eolmana eolmana apasseulkka
eolmana eolmana
eolmana baraesseulkka
Ý nghĩa lời bài hát
Tôi đã từng muốn biến mất khỏi thế giới này. Cả thế giới tối tăm quá. Tôi khóc mỗi đêm. Tôi tự hỏi liệu tôi có cảm thấy tốt hơn nếu tôi biến mất không. Tôi rất sợ ánh mắt của mọi người hướng về tôi. Tôi ghét bản thân mình nhiều lắm vì tôi không được yêu thương trong những ngày tươi đẹp ấy. Bố mẹ tôi đều nhìn tôi. Trái tim tôi không như thế. Họ cứ đi xa dần. Tôi nên làm gì? Tôi nên làm gì? Tôi nên làm gì? Tôi nên làm gì? Câu nói thời gian có thể chữa lành mọi thứ thực sự đúng với tôi. Mỗi ngày trôi qua, tôi lại khỏe hơn. Nhưng đôi khi, nếu tôi quá vui mừng, tôi sợ mình sẽ lại bị tổn thương. Hạnh phúc
Tôi sợ ai đó sẽ lấy mất nó
Những kỷ niệm đẹp đẽ, tươi đẹp ấy thật đau đớn
Nhưng dù tôi có đau đớn
chúng không biến mất
Bạn bè tôi
đều nhìn tôi
Nhưng tôi không trông như thế
Nhưng tôi cứ ngày một xa cách
Dù vậy, tôi tự hỏi liệu mình có thể
là một ánh sáng rực rỡ trên thế giới này
Có lẽ tôi có thể vượt qua tất cả nỗi đau ấy
và tỏa sáng trong chốc lát
Tôi không thể từ bỏ
Tôi không thể
ngủ thoải mái
ngay cả một ngày
Nhưng nếu tôi cố gắng thức dậy
như thế này
Tôi tự hỏi liệu bạn có đến tìm tôi không
Aaaaaaaaaaaaa-
Aaaaaaaaaaaaa-
Ah ...
Các bài hát khác của ca sĩ
XẾP HẠNG HÀNG ĐẦU CỦA BÀI HÁT TƯƠNG TỰ
Đề xuất các bài hát tương tự