Ngày đăng ký : 2025-07-04
2,391
Giới thiệu bài hát
Được viết và sáng tác bởi Kim Chang-gi
Lời bài hát
시청앞 지하철 역에서
너를 다시 만났었지
신문을 사려 돌아섰을 때
너의 모습을 보았지
발 디딜틈 없는 그곳에서
너의 이름을 부를 땐
넌 놀란 모습으로 음음음
너에게 다가가려 할 때에
난 누군가의 발을 밟았기에
커다란 웃음으로
미안하다 말해야 했었지
살아가는 얘기 변한 이야기
지루했던 날씨 이야기
밀려오는 추억으로
우린 쉽게 지쳐갔지
그렇듯 더디던 시간이
우리를 스쳐 지난 지금
너는 두 아이의 엄마라며
엷은 미소를 지었지
나의 생활을 물었을 땐
나는 허탈한 어깨짓으로
어딘가에 있을 무언가를
아직 찾고 있다했지
언젠가 우리 다시 만나는 날에
빛나는 열매를 보여준다 했지
우리의 영혼에 깊이 새겨진
그날의 노래는 우리 귀에 아직 아련한데
가끔씩 너를 생각한다고
들려주고 싶었지만
짧은 인사만을 남겨둔채
너는 내려야 했었지
바삐 움직이는 사람들 속에
너의 모습이 사라질 때
오래전 그날처럼 내 마음에는
언젠가 우리 다시 만나는 날에
빛나는 열매를 보여준다 했지
우리의 영혼에 깊이 새겨진
그날의 노래는 우리 귀에 아직 아련한데
라라라라라라라라
Lời bài hát (phát âm tiếng Hàn)
sicheongap jihacheol yeogeseo
neoreul dasi mannasseossji
sinmuneul saryeo doraseosseul ttae
neoui moseubeul boassji
bal didilteum eopsneun geugoseseo
neoui ireumeul bureul ttaen
neon nollan moseubeuro eumeumeum
neoege dagagaryeo hal ttaee
nan nugungaui bareul balpassgie
keodaran useumeuro
mianhada malhaeya haesseossji
saraganeun yaegi byeonhan iyagi
jiruhaessdeon nalssi iyagi
millyeooneun chueogeuro
urin swipge jichyeogassji
geureohdeut deodideon sigani
urireul seuchyeo jinan jigeum
neoneun du aiui eommaramyeo
yeolpeun misoreul jieossji
naui saenghwareul mureosseul ttaen
naneun heotalhan eokkaejiseuro
eodingae isseul mueongareul
ajik chajgo issdahaessji
eonjenga uri dasi mannaneun nare
biccnaneun yeolmaereul boyeojunda haessji
uriui yeonghone gipi saegyeojin
geunarui noraeneun uri gwie ajik aryeonhande
gakkeumssik neoreul saenggakhandago
deullyeojugo sipeossjiman
jjalpeun insamaneul namgyeodunchae
neoneun naeryeoya haesseossji
bappi umjigineun saramdeul soge
neoui moseubi sarajil ttae
oraejeon geunalcheoreom nae maeumeneun
eonjenga uri dasi mannaneun nare
biccnaneun yeolmaereul boyeojunda haessji
uriui yeonghone gipi saegyeojin
geunarui noraeneun uri gwie ajik aryeonhande
rararararararara
Ý nghĩa lời bài hát
Ở ga tàu điện ngầm trước Tòa thị chính, tôi lại gặp em. Khi tôi quay lại để mua báo, tôi nhìn thấy bạn. Khi tôi gọi tên bạn, bạn tỏ vẻ ngạc nhiên và nói, “Mmm, mmm” ở nơi không có chỗ để bước chân. Khi tôi cố gắng đến gần bạn, tôi đã giẫm phải chân ai đó, vì vậy tôi phải nói "Tôi xin lỗi" và cười lớn. Câu chuyện cuộc sống, câu chuyện về sự thay đổi. Khi thời tiết buồn tẻ ập đến, tôi dễ bị mệt mỏi. Khi những ký ức ùa về, chúng ta dễ mệt mỏi. Khi khoảng thời gian chậm chạp ấy trôi qua, bạn mỉm cười yếu ớt và nói rằng: “Tôi là mẹ của hai đứa trẻ”. Khi tôi hỏi về cuộc sống của mình, tôi gật đầu trong tuyệt vọng và nói rằng, “Tôi vẫn đang tìm kiếm thứ gì đó phải ở đâu đó.”
Anh đã nói rằng khi chúng ta gặp lại nhau
Anh đã cho em thấy những trái cây rực rỡ
Ghi sâu vào tâm hồn chúng ta
Bài hát ngày ấy vẫn còn mơ hồ trong tai chúng ta
Em muốn nói với anh rằng đôi khi em nghĩ về anh
Nhưng anh phải xuống xe
Chỉ để lại một lời chào ngắn ngủi
Giữa dòng người hối hả
Khi bóng hình anh biến mất
Trong tim em như ngày ấy xa xưa
Anh đã nói rằng khi chúng ta gặp lại nhau
Anh đã cho em thấy những trái cây rực rỡ
Ghi sâu vào tâm hồn chúng ta
Bài hát ngày ấy vẫn còn mơ hồ trong tai chúng ta
Lalalalalalala