معلومات الأغنية
مقدمة
1,745
2025-07-02 : تاريخ التسجيل
-
عنوان الأغنية
-
لقد احببتك ولكن
-
(العنوان الكوري)
-
사랑했지만
-
(النطق الكوري)
-
salanghaessjiman
-
العروض
-
-
الملحن
-
-
كاتب الأغاني
-
-
المُوزِّع
-
مقدمة الأغنية
- أغنية مدرجة في الألبوم الثاني لكيم كوانج سوك الذي صدر عام 1991
كلمات الأغاني
어제는 하루 종일
비가 내렸어
자욱하게 내려앉은
먼지 사이로
귓가에 은은하게
울려 퍼지는
그대 음성 빗속으로
사라져 버려
때론 눈물도 흐르겠지
그리움으로
때론 가슴도 저리겠지
외로움으로
사랑했지만
그대를 사랑했지만
그저 이렇게
멀리서 바라볼뿐
다가설 수 없어
지친 그대 곁에
머물고 싶지만
떠날 수밖에
그대를 사랑했지만
때론 눈물도 흐르겠지
그리움으로
때론 가슴도 저리겠지
외로움으로
사랑했지만
그대를 사랑했지만
그저 이렇게
멀리서 바라볼뿐
다가설 수 없어
지친 그대 곁에
머물고 싶지만
떠날 수밖에
그대를 사랑했지만
그대를 사랑했지만
كلمات الأغاني (النطق الكوري)
eojeneun haru jongil
biga naeryeosseo
jaukhage naeryeoanjeun
meonji sairo
gwisgae euneunhage
ullyeo peojineun
geudae eumseong bissogeuro
sarajyeo beoryeo
ttaeron nunmuldo heureugessji
geuriumeuro
ttaeron gaseumdo jeorigessji
oeroumeuro
saranghaessjiman
geudaereul saranghaessjiman
geujeo ireohge
meolliseo barabolppun
dagaseol su eopseo
jichin geudae gyeote
meomulgo sipjiman
tteonal subakke
geudaereul saranghaessjiman
ttaeron nunmuldo heureugessji
geuriumeuro
ttaeron gaseumdo jeorigessji
oeroumeuro
saranghaessjiman
geudaereul saranghaessjiman
geujeo ireohge
meolliseo barabolppun
dagaseol su eopseo
jichin geudae gyeote
meomulgo sipjiman
tteonal subakke
geudaereul saranghaessjiman
geudaereul saranghaessjiman
معنى كلمات الأغاني
أمس، هطلت الأمطار طيلة اليوم.
من خلال الغبار الكثيف الذي استقر،
تردد صوتك بهدوء في أذني،
واختفى في المطر.
أحيانًا تتدفق الدموع،
من شدة الشوق.
في بعض الأحيان سوف يتألم قلبك،
من الوحدة.
أحببتك،
ولكنني أحببتك،
فقط أراقبك من بعيد.
لا أستطيع الاقتراب منك.
أنت متعب.
أريد البقاء بجانبك، لكن ليس لدي خيار سوى الرحيل،
أحببتك،
أحيانًا تتدفق الدموع،
من الشوق،
أحيانًا يتألم قلبي،
من الوحدة،
أحببتك،
أحببتك،
لكنني أشاهدك من بعيد،
لا يمكنني الاقتراب،
أريد البقاء بجانبك المتعب،
لكن ليس لدي خيار سوى الرحيل،
أحببتك،
لكنني أحببتك،
أغاني أخرى للمغني
|
|
فولك/بلوز |
1 |
|
|
فولك/بلوز |
2 |
|
|
فولك/بلوز |
3 |
|
|
فولك/بلوز |
4 |
|
|
فولك/بلوز |
5 |
|
|
فولك/بلوز |
6 |
|
|
فولك/بلوز |
7 |