登録日付 : 2025-07-04
2,389
曲紹介
歌詞
시청 앞 지하철 역에서 너를 다시 만났었지
신문을 사려 돌아섰을 때
너의 모습을 보았지
발 디딜 틈 없는 그곳에서
너의 이름을 부를 땐
넌 놀란 모습으로 음음음
너에게 다가가려 할 때에
난 누군가의 발을 밟았기에
커다란 웃음으로
미안하다 말해야 했었지
살아가는 얘기 변한 이야기
지루했던 날씨 이야기
밀려오는 추억으로 우린 쉽게 지쳐갔지
그렇듯 더디던 시간이
우리를 스쳐 지난 지금
너는 두 아이의 엄마라며
엷은 미소를 지었지
나의 생활을 물었을 때
나는 허탈한 어깨짓으로
어딘가에 있을 무언가를
아직 찾고 있다 했지
언젠가 우리 다시 만나는 날에
빛나는 열매를 보여준다 했지
우리의 영혼에 깊이 새겨진
그날의 노래는 우리 귀에 아직 아련한데
가끔씩 너를 생각한다고
들려주고 싶었지만
짧은 인사만을 남겨둔 채
너는 내려야 했었지
바삐 움직이는 사람들 속에
너의 모습이 사라질 때 오래 전
그날처럼 내 마음에는
언젠가 우리 다시 만나는 날에
빛나는 열매를 보여준다 했지
우리의 영혼에 깊이 새겨진
그날의 노래는 우리 귀에 아직 아련한데
라라라라라라라라
歌詞(韓国語の発音)
しちょん あぷ じはちょる よくえそ のるる だし まんなおじ
しんむんうる さりょ どるあそうる て
のうぃ もすぶうる ぼあじ
ばる でぃでぃる とぅむ おぬん ぐごっえそ
のうぃ いるむうる ぶるる てん
のん のるらん もすぶうろ うむうむうむ
のえげ だががりょ はる てえ
なん ぬぐんがうぃ ばるうる ばあぎえ
こだらん うっうむうろ
みあんはだ まるへや へおじ
さるあがぬん 얘ぎ びょんはん いやぎ
じるへどん なるし いやぎ
みるりょおぬん つおくうろ うりん すぃぶげ じちょがじ
ぐろどぅっ どでぃどん しがんい
うりるる すちょ じなん じぐむ
のぬん どぅ あいうぃ おむまらみょ
ようん みそるる じおじ
なうぃ せんふぁるうる むるおうる て
なぬん ほたるはん おけじっうろ
おでぃんがえ いうる むおんがるる
あじく ちゃっご いだ へじ
おんぜんが うり だし まんなぬん なるえ
びっなぬん よるめるる ぼよずんだ へじ
うりうぃ よんほんえ ぎぷい せぎょじん
ぐなるうぃ のれぬん うり ぐぃえ あじく ありょんはんで
がくむしく のるる せんがくはんだご
どぅるりょずご しぷおじまん
ちゃうん いんさまんうる なむぎょどぅん つえ
のぬん ねりょや へおじ
ばぴ うむじくいぬん さらむどぅる そくえ
のうぃ もすぶい さらじる て おれ ぞん
ぐなるちょろむ ね まうむえぬん
おんぜんが うり だし まんなぬん なるえ
びっなぬん よるめるる ぼよずんだ へじ
うりうぃ よんほんえ ぎぷい せぎょじん
ぐなるうぃ のれぬん うり ぐぃえ あじく ありょんはんで
らららららららら
歌詞の意味
市役所前の地下鉄駅でまた会いました
新聞を買って帰ったとき
あなたの姿を見た
足のトレッドの隙間のないそこで
あなたの名前を呼ぶ時は
あなたは驚いた姿に音時々私は誰かの足を踏んだので、大きな笑いで申し訳ないと言わなければなりませんでした。 />
そうだった時間がありました
私たちを過ぎ去った今
あなたは二人の子供のお母さんであり
薄い笑顔をした
私の生活を聞いたとき どこかにあるものを
まだ探しています
いつか私たちの再会の日に
輝く果実を見せていました
私たちの魂に深く刻まれた おぼろげなのに
たまにあなたを考えると
聞かせたかったけど
短い挨拶だけを残したまま
あなたは降りなければならなかった
バッ消えた時、ずっと前
その日のように私の心には
いつか私たち再会する日に
輝く実を見せてくれた
私たちの魂に深く刻まれた
その日/>
ラララララララララ