登録日付 : 2025-07-04
2,391
曲紹介
- 鋭民1集に収録された曲
歌詞
아에이오우 아에이오우 아에이오우 -
(라라라 라라라-)
길을 가다가 우연히 접어든
학교담 너머로 들리는 노래소리
아이들의 멜로디는 피아노 음률에 맞춰
내 어린 옛기억으로 스며드네
햇볕든 칠판위에 분필로 근 오선
마루 바닥위에 낡은 풍금과
그 너머로 앉아 계신 선생님의
입을 쫓아 우리 이렇게 시작했죠
아에이오우 아에이오우 아에이오우 -
음악선생님의 예쁜 손따라
낡은 풍금소리 높아만 가면
올라가지도 못했던 우리 목소리
힘을 주어 반복했던 발성연습
아에이오우 아에이오우 아에이오우 -
마루바닥을 발로 구르며 박자를 맞추고
함께 노래 불렀던 친구들
이제 모두들 어른이 되어 학창시절
음악시간 잊혀진지 오래겠지
하늘이 맑고 깨끗한 날이 오면
교정에 울리던 고운 새소리와
창밖으로 쌓여간 우리 즐거웠던
음악시간 큰 나무는 기억해 주겠지
아에이오우 아에이오우 아에이오우 -
음악선생님의 예쁜 손따라
낡은 풍금소리 높아만 가면
올라가지도 못했던 우리 목소리
힘을 주어 반복했던 발성연습
아에이오우 아에이오우 아에이오우 -
歌詞(韓国語の発音)
aeiou aeiou aeiou -
(rarara rarara-)
gireul gadaga uyeonhi jeobeodeun
hakgyodam neomeoro deullineun noraesori
aideurui mellodineun piano eumryure majchwo
nae eorin yesgieogeuro seumyeodeune
haesbyeotdeun chilpanwie bunpillo geun oseon
maru badagwie nalkeun punggeumgwa
geu neomeoro anja gyesin seonsaengnimui
ibeul jjocca uri ireohge sijakhaessjyo
aeiou aeiou aeiou -
eumakseonsaengnimui yeppeun sonttara
nalkeun punggeumsori nopaman gamyeon
ollagajido moshaessdeon uri moksori
himeul jueo banbokhaessdeon balseongyeonseup
aeiou aeiou aeiou -
marubadageul ballo gureumyeo bakjareul majchugo
hamkke norae bulleossdeon chingudeul
ije modudeul eoreuni doeeo hakchangsijeol
eumaksigan ijhyeojinji oraegessji
haneuri malkgo kkaekkeushan nari omyeon
gyojeonge ullideon goun saesoriwa
changbakkeuro ssahyeogan uri jeulgeowossdeon
eumaksigan keun namuneun gieokhae jugessji
aeiou aeiou aeiou -
eumakseonsaengnimui yeppeun sonttara
nalkeun punggeumsori nopaman gamyeon
ollagajido moshaessdeon uri moksori
himeul jueo banbokhaessdeon balseongyeonseup
aeiou aeiou aeiou -
歌詞の意味
アエオウ アエオウ アエオウ -
(ラララ ラララ-)
道を進んで偶然折れた
学校談を超えて聞こえる歌声
子供たちのメロディはピアノ音律に合わせて
/>日当たりの良い黒板にチョークで近い五線
床の床に古い豊かさと
その向こうに座っている先生の
口を追いかけて私たちこうして始めました
アエオウアエオウアエオウ -
/>古い豊かな音が高いが行けば
上がることもできなかった私たちの声
力を与えて繰り返した発声練習
アエーオウ アイオウ アエオウ -
床床を足で転がして 拍子を合わせて
大人になって学生時代
音楽時間忘れられたか長いだろう
空が澄んできれいな日が来たら
矯正に響いた細かい鳥の音と
窓の外に積もった私たちの楽しかった
音楽時間大きな木に覚えてくれるだろうあいおう -
音楽先生のきれいな手つき
古い豊かな音が高くて行けば
上がらなかった私たちの声
力を与えて繰り返した発声練習
あいおう あいおうあいお