REGISTRIERUNGSDATUM : 2025-07-03
1,707
Songvorstellung
– Der Titelsong von Nells viertem Album, erschienen 2008
TEXTE
아직도 너의 소리를 듣고
아직도 너의 손길을 느껴
오늘도 난 너의
흔적 안에 살았죠
아직도 너의 모습이 보여
아직도 너의 온기를 느껴
오늘도 난 너의
시간 안에 살았죠
길을 지나는 어떤
낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히
춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느
저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는
모든 것에 니가 있어 그래
어떤가요 그댄 어떤가요
그댄 당신도 나와
같나요 어떤가요 그댄
지금도 난 너를 느끼죠
이렇게 노랠 부르는
지금 이 순간도
난 그대가 보여
내일도 난 너를 보겠죠
내일도 난 너를 듣겠죠
내일도 모든게
오늘 하루와 같겠죠
길을 지나는 어떤
낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히
춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느
저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는
모든 것에 니가 있어 그래
어떤가요 그댄
어떤가요 그댄
당신도 나와 같나요
어떤가요 그댄
길가에 덩그러니
놓여진 저 의자 위에도
물을 마시려 무심코
집어든 유리잔 안에도
나를 바라보기 위해
마주한 그 거울 속에도
귓가에 살며시 내려앉은
음악 속에도 니가 있어
어떡하죠 이젠
어떡하죠 이젠
그대는 지웠을텐데
어떡하죠 이제 우린
그리움의 문을 열고
너의 기억이 날 찾아와
자꾸 눈시울이 붉어져
그리움의 문을 열고
너의 기억이 날 찾아와
자꾸만 가슴이 미어져
TEXTE (KOREANISCHE AUSSPRACHE)
ajikdo neoui sorireul deutgo
ajikdo neoui songireul neukkyeo
oneuldo nan neoui
heunjeok ane sarassjyo
ajikdo neoui moseubi boyeo
ajikdo neoui ongireul neukkyeo
oneuldo nan neoui
sigan ane sarassjyo
gireul jinaneun eotteon
naccseon iui moseup sogedo
barameul tago sseulsseulhi
chumchuneun jeo nagyeop wiedo
ppyameul seuchineun eoneu
jeonyeoge geu gonggi sogedo
naega bogo deutgo neukkineun
modeun geose niga isseo geurae
eotteongayo geudaen eotteongayo
geudaen dangsindo nawa
gatnayo eotteongayo geudaen
jigeumdo nan neoreul neukkijyo
ireohge norael bureuneun
jigeum i sungando
nan geudaega boyeo
naeildo nan neoreul bogessjyo
naeildo nan neoreul deutgessjyo
naeildo modeunge
oneul haruwa gatgessjyo
gireul jinaneun eotteon
naccseon iui moseup sogedo
barameul tago sseulsseulhi
chumchuneun jeo nagyeop wiedo
ppyameul seuchineun eoneu
jeonyeoge geu gonggi sogedo
naega bogo deutgo neukkineun
modeun geose niga isseo geurae
eotteongayo geudaen
eotteongayo geudaen
dangsindo nawa gatnayo
eotteongayo geudaen
gilgae deonggeureoni
nohyeojin jeo uija wiedo
mureul masiryeo musimko
jibeodeun yurijan anedo
nareul barabogi wihae
majuhan geu geoul sogedo
gwisgae salmyeosi naeryeoanjeun
eumak sogedo niga isseo
eotteokhajyo ijen
eotteokhajyo ijen
geudaeneun jiwosseultende
eotteokhajyo ije urin
geuriumui muneul yeolgo
neoui gieogi nal chajawa
jakku nunsiuri bulkeojyeo
geuriumui muneul yeolgo
neoui gieogi nal chajawa
jakkuman gaseumi mieojyeo
BEDEUTUNG DER SONGTEXTE
Ich höre noch immer deine Stimme
Ich spüre noch immer deine Berührung
Auch heute lebte ich in deinen
Spuren
Ich sehe noch immer deine Gestalt
Ich spüre noch immer deine Wärme
Auch heute lebte ich in deiner
Zeit
In der Gestalt eines vorbeigehenden Fremden
auf der Straße
Auf den einsam tanzenden gefallenen Blättern
auf dem Wind reitend
In der Luft des Abends
Du bist in allem, was ich sehe, höre und fühle
Also
Wie geht es dir, wie geht es dir
Bist du genauso wie ich? Wie geht es dir, wie geht es dir
Ich fühle dich noch immer
Wenn du so singst
Sogar in diesem Augenblick
sehe ich dich
Ich sehe dich morgen
Ich werde dich morgen hören
Morgen wird alles so sein
wie heute
Im Gesicht eines Fremden, der auf der Straße vorbeigeht
In den einsamen, tanzenden Blättern, die im Wind reiten
In der Abendluft
In allem, was ich sehe, höre und fühle
Du bist da, also
Wie geht es dir
Wie geht es dir
Bist du so wie ich
Wie geht es dir
Wie geht es dir
Der Stuhl, der allein am Straßenrand steht. Oben bist du da, im Glas, das ich gedankenlos aufhob, um Wasser zu trinken, im Spiegel, vor dem ich mich betrachtete, in der Musik, die sanft in meinem Ohr klang, bist du auch da, was soll ich tun jetzt?
Was soll ich jetzt tun?
Ich muss dich ausgelöscht haben, was soll ich jetzt tun?
Wir öffnen die Tür zur Sehnsucht, und deine Erinnerungen kommen zu mir, und meine Augen werden immer rot, und ich öffne die Tür zur Sehnsucht, und deine Erinnerungen kommen zu mir, und mein Herz schmerzt immer noch