SONG INFORMATION
  INTRODUCTION
REGISTRATION DATE : 2020-12-15 1,141
TITLE OF SONG
The dream of a fresh water eel
(KOREAN TITLE)
민물장어의 꿈
(KOREAN PRONUNCIATION)
minmuljang-eoui kkum
FEATURING
COMPOSER
Shin Hae-cheol
LYRICIST
Shin Hae-cheol
ARRANGER
Shin Hae-cheol
GENRE
ROCK/METAL
FEELING
SAD
RELEASE YEAR
2008
SONG INTRODUCTION
- Cafe music when Jang Grae (Im Si-wan) and Ahn Young-i (Kang So-ra) are talking in the cafe in the 5th episode of the TVN drama Miseng (5 stations) starring Si-wan Lee, Sung-min Lee, So-ra Kang, Haneul Kang, Dae-myeong Lee, and Yo-han Byeon Comes out.
​​​​
- Reference (TVN unborn link)
http://program.tving.com/tvn/misaeng/

- In JTBC Hidden Singer 4, Nam Gung-yeon introduced it as "a song recorded with a blanket covered in a soundproof apartment."

LYRICS
좁고 좁은 저 문으로 들어가는 길은
나를 깎고 잘라서 스스로 작아지는 것뿐
이젠 버릴 것조차 거의 남은 게 없는데
문득 거울을 보니 자존심 하나가 남았네

두고 온 고향 보고픈 얼굴
따뜻한 저녁과 웃음소리
고갤 흔들어 지워버리며
소리를 듣네 나를 부르는
쉬지 말고 가라하는

저 강물이 모여드는 곳
성난 파도 아래 깊이
한 번만이라도 이를 수 있다면
나 언젠가 심장이 터질 때까지
흐느껴 울고 웃다가
긴 여행을 끝내리 미련 없이

익숙해 가는 거친 잠자리도
또 다른 안식을 빚어 그마저 두려울 뿐인데
부끄러운 게으름 자잘한 욕심들아
얼마나 나일 먹어야 마음의 안식을 얻을까

하루 또 하루 무거워지는
고독의 무게를 참는 것은
그보다 힘든 그보다 슬픈
의미도 없이 잊혀지긴 싫은
두려움 때문이지만

저 강들이 모여드는 곳
성난 파도 아래 깊이
한 번만이라도 이를 수 있다면
나 언젠가 심장이 터질 때까지
흐느껴 울고 웃으며
긴 여행을 끝내리 미련 없이

아무도 내게 말해 주지 않는
정말로 내가 누군지 알기 위해

LYRICS (KOREAN PRONUNCIATION)
jopgo jobeun jeo muneuro deureoganeun gireun
nareul kkakkgo jallaseo seuseuro jagajineun geosppun
ijen beoril geosjocha geoui nameun ge eopsneunde
mundeuk geoureul boni jajonsim hanaga namassne

dugo on gohyang bogopeun eolgul
ttatteushan jeonyeokgwa useumsori
gogael heundeureo jiwobeorimyeo
sorireul deutne nareul bureuneun
swiji malgo garahaneun

jeo gangmuri moyeodeuneun gos
seongnan pado arae gipi
han beonmanirado ireul su issdamyeon
na eonjenga simjangi teojil ttaekkaji
heuneukkyeo ulgo usdaga
gin yeohaengeul kkeutnaeri miryeon eopsi

iksukhae ganeun geochin jamjarido
tto dareun ansigeul bijeo geumajeo duryeoul ppuninde
bukkeureoun geeureum jajalhan yoksimdeura
eolmana nail meogeoya maeumui ansigeul eodeulkka

haru tto haru mugeowojineun
godogui mugereul chamneun geoseun
geuboda himdeun geuboda seulpeun
uimido eopsi ijhyeojigin silheun
duryeoum ttaemunijiman

jeo gangdeuri moyeodeuneun gos
seongnan pado arae gipi
han beonmanirado ireul su issdamyeon
na eonjenga simjangi teojil ttaekkaji
heuneukkyeo ulgo useumyeo
gin yeohaengeul kkeutnaeri miryeon eopsi

amudo naege malhae juji anhneun
jeongmallo naega nugunji algi wihae 

SONG LYRICS MEANING
The road leading into that narrow door is
All I can do is cut myself off and make myself smaller.
Now there's almost nothing left to throw away.
Suddenly, I look in the mirror and see that I have only one pride left.

A face that misses the hometown it left behind
Warm dinner and laughter
I shake my head and erase it
I hear a voice calling me
Don't rest and go

Where the rivers gather
Deep beneath the raging waves
If I could make it just once
Until one day my heart explodes
Sobbing, crying and laughing
I will end my long journey without any regrets

Even the rough sleep I'm getting used to
I'm just afraid of creating another rest
Shameful laziness and petty greed
How many days does it take to get peace of mind?

It gets heavier day after day
Bearing the weight of solitude
Harder than that, sadder than that
I don't want to be forgotten without meaning
It's because of fear

Where those rivers meet
Deep beneath the raging waves
If I could make it just once
Until one day my heart explodes
Sobbing, crying and laughing
I will end my long journey without any regrets

no one tells me
To find out who I really am
SINGER'S OTHER SONGS
No
TITLE OF SONG
SINGER
LISTENING
LOOKUP
VISITOR STATISTICS
TODAY
912
YESTERDAY
2,760
 
MAXIMUM
7,335
TOTAL
1,371,512