Ngày đăng ký : 2025-07-04
1,807
Giới thiệu bài hát
- Một bài hát do Kim Jin-ho hát để tưởng nhớ cựu thành viên SG Wannabe Chae Dong-ha trong chương trình Immortal Songs của đài KBS 2TV, một chương trình hát lại những bài hát nổi tiếng trong quá khứ.
- Link tham khảo (KBS 2TV - Immortal Songs)
Lời bài hát
살아도 사는게 아니래
너 없는 하늘에 창 없는 감옥 같아서
웃어도 웃는게 아니래
초라해 보이고 우는 것 같아 보인대
사랑해도 말 못했던 나
내색조차 할 수 없던 나
나 잠이 드는 순간조차 그리웠었지
살다가 살다가 살다가 너 힘들 때
나로 인한 슬픔으로 후련할 때까지
울다가 울다가 울다가 너 지칠 때
정 힘들면 단 한번만
기억하겠니 살다가
웃어도 웃는게 아니래
초라해 보이고 우는 것 같아 보인대
사랑해도 말 못했던 나
내색조차 할 수 없던 나
나 잠이 드는 순간조차 그리웠었지
살다가 살다가 살다가 너 힘들 때
나로 인한 슬픔으로 후련할 때까지
울다가 울다가 울다가 너 지칠 때
정 힘들면 단 한번만 기억하겠니
우리 마지못해 웃는거겠지
우리 마지못해 살아가겠지
내 곁에 있어도 나의 곁에
있어도 눈물나니까
살다가 살다가
살다가 너 힘들 때
나로 인한 슬픔으로
후련할 때까지
태워도 태워도 태워도 남았다면
남김없이 태워도 돼
후련할 때까지
살다가
살다가
Lời bài hát (phát âm tiếng Hàn)
sarado saneunge anirae
neo eopsneun haneure chang eopsneun gamok gataseo
useodo usneunge anirae
chorahae boigo uneun geot gata boindae
saranghaedo mal moshaessdeon na
naesaekjocha hal su eopsdeon na
na jami deuneun sunganjocha geuriwosseossji
saldaga saldaga saldaga neo himdeul ttae
naro inhan seulpeumeuro huryeonhal ttaekkaji
uldaga uldaga uldaga neo jichil ttae
jeong himdeulmyeon dan hanbeonman
gieokhagessni saldaga
useodo usneunge anirae
chorahae boigo uneun geot gata boindae
saranghaedo mal moshaessdeon na
naesaekjocha hal su eopsdeon na
na jami deuneun sunganjocha geuriwosseossji
saldaga saldaga saldaga neo himdeul ttae
naro inhan seulpeumeuro huryeonhal ttaekkaji
uldaga uldaga uldaga neo jichil ttae
jeong himdeulmyeon dan hanbeonman gieokhagessni
uri majimoshae usneungeogessji
uri majimoshae saragagessji
nae gyeote isseodo naui gyeote
isseodo nunmulnanikka
saldaga saldaga
saldaga neo himdeul ttae
naro inhan seulpeumeuro
huryeonhal ttaekkaji
taewodo taewodo taewodo namassdamyeon
namgimeopsi taewodo dwae
huryeonhal ttaekkaji
saldaga
saldaga
Ý nghĩa lời bài hát
Người ta nói rằng sống không phải là sống
Bầu trời không có em giống như một nhà tù không cửa sổ
Người ta nói rằng cười không phải là cười
Người ta nói rằng em trông thật tồi tàn và trông như đang khóc
Anh không thể nói ra điều đó mặc dù anh yêu em
Anh thậm chí không thể thể hiện điều đó
Anh nhớ em ngay cả khi anh chìm vào giấc ngủ
Sống, sống, sống, khi em đang gặp khó khăn
Cho đến khi em được giải thoát khỏi nỗi buồn mà anh gây ra
Khi em khóc, khóc, khóc, khi em mệt mỏi
Nếu thực sự khó khăn, chỉ một lần
Em sẽ nhớ chứ? Sống
Người ta nói rằng cười không phải là cười
Người ta nói rằng em trông thật tồi tàn và trông như đang khóc
Anh không thể nói ra điều đó mặc dù anh yêu em Anh
Anh thậm chí không thể thể hiện cảm xúc của mình
Anh thậm chí còn nhớ khoảnh khắc anh chìm vào giấc ngủ
Khi em sống và sống và sống, khi em đang có khoảng thời gian khó khăn
Cho đến khi em cảm thấy khá hơn sau nỗi buồn anh gây ra
Khi em khóc và khóc và khóc và mệt mỏi
Nếu thực sự khó khăn, em có nhớ dù chỉ một lần không
Chúng ta sẽ miễn cưỡng cười
Chúng ta sẽ miễn cưỡng sống
Kể cả khi em ở bên anh
Anh khóc ngay cả khi em ở bên anh
Anh đang sống và sống
Khi em đang có khoảng thời gian khó khăn
Cho đến khi em cảm thấy khá hơn sau nỗi buồn anh gây ra
Nếu còn sót lại bất cứ thứ gì ngay cả khi anh đốt nó, hãy đốt nó, đốt nó, nếu vẫn còn gì
Dù có đốt hết đi nữa
Sống cho đến khi bạn cảm thấy nhẹ nhõm
Sống cho đến khi bạn cảm thấy nhẹ nhõm