Ngày đăng ký : 2025-07-04
1,693
Giới thiệu bài hát
- Bài hát chủ đề trong album thứ 4 của Nell, phát hành năm 2008
Lời bài hát
아직도 너의 소리를 듣고
아직도 너의 손길을 느껴
오늘도 난 너의
흔적 안에 살았죠
아직도 너의 모습이 보여
아직도 너의 온기를 느껴
오늘도 난 너의
시간 안에 살았죠
길을 지나는 어떤
낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히
춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느
저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는
모든 것에 니가 있어 그래
어떤가요 그댄 어떤가요
그댄 당신도 나와
같나요 어떤가요 그댄
지금도 난 너를 느끼죠
이렇게 노랠 부르는
지금 이 순간도
난 그대가 보여
내일도 난 너를 보겠죠
내일도 난 너를 듣겠죠
내일도 모든게
오늘 하루와 같겠죠
길을 지나는 어떤
낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히
춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느
저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는
모든 것에 니가 있어 그래
어떤가요 그댄
어떤가요 그댄
당신도 나와 같나요
어떤가요 그댄
길가에 덩그러니
놓여진 저 의자 위에도
물을 마시려 무심코
집어든 유리잔 안에도
나를 바라보기 위해
마주한 그 거울 속에도
귓가에 살며시 내려앉은
음악 속에도 니가 있어
어떡하죠 이젠
어떡하죠 이젠
그대는 지웠을텐데
어떡하죠 이제 우린
그리움의 문을 열고
너의 기억이 날 찾아와
자꾸 눈시울이 붉어져
그리움의 문을 열고
너의 기억이 날 찾아와
자꾸만 가슴이 미어져
Lời bài hát (phát âm tiếng Hàn)
ajikdo neoui sorireul deutgo
ajikdo neoui songireul neukkyeo
oneuldo nan neoui
heunjeok ane sarassjyo
ajikdo neoui moseubi boyeo
ajikdo neoui ongireul neukkyeo
oneuldo nan neoui
sigan ane sarassjyo
gireul jinaneun eotteon
naccseon iui moseup sogedo
barameul tago sseulsseulhi
chumchuneun jeo nagyeop wiedo
ppyameul seuchineun eoneu
jeonyeoge geu gonggi sogedo
naega bogo deutgo neukkineun
modeun geose niga isseo geurae
eotteongayo geudaen eotteongayo
geudaen dangsindo nawa
gatnayo eotteongayo geudaen
jigeumdo nan neoreul neukkijyo
ireohge norael bureuneun
jigeum i sungando
nan geudaega boyeo
naeildo nan neoreul bogessjyo
naeildo nan neoreul deutgessjyo
naeildo modeunge
oneul haruwa gatgessjyo
gireul jinaneun eotteon
naccseon iui moseup sogedo
barameul tago sseulsseulhi
chumchuneun jeo nagyeop wiedo
ppyameul seuchineun eoneu
jeonyeoge geu gonggi sogedo
naega bogo deutgo neukkineun
modeun geose niga isseo geurae
eotteongayo geudaen
eotteongayo geudaen
dangsindo nawa gatnayo
eotteongayo geudaen
gilgae deonggeureoni
nohyeojin jeo uija wiedo
mureul masiryeo musimko
jibeodeun yurijan anedo
nareul barabogi wihae
majuhan geu geoul sogedo
gwisgae salmyeosi naeryeoanjeun
eumak sogedo niga isseo
eotteokhajyo ijen
eotteokhajyo ijen
geudaeneun jiwosseultende
eotteokhajyo ije urin
geuriumui muneul yeolgo
neoui gieogi nal chajawa
jakku nunsiuri bulkeojyeo
geuriumui muneul yeolgo
neoui gieogi nal chajawa
jakkuman gaseumi mieojyeo
Ý nghĩa lời bài hát
Anh vẫn nghe thấy giọng nói của em
Anh vẫn cảm nhận được sự chạm vào của em
Hôm nay anh cũng sống trong
dấu vết của em
Anh vẫn nhìn thấy hình bóng em
Anh vẫn cảm nhận được hơi ấm của em
Hôm nay anh cũng sống trong
thời đại của em
Trong hình bóng một người lạ đi ngang qua
trên đường
Trên những chiếc lá rụng nhảy múa cô đơn
cưỡi trên gió
Trong không khí buổi tối
Em có trong mọi thứ anh nhìn thấy, nghe thấy và cảm nhận
Vậy thì
Em thế nào, em thế nào
Em có giống anh không? Bạn khỏe không, bạn khỏe không
Tôi vẫn cảm thấy bạn
Hát như thế này
Ngay cả tại khoảnh khắc này
Tôi thấy bạn
Tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai
Tôi sẽ nghe bạn vào ngày mai
Mọi thứ ngày mai sẽ
giống như ngày hôm nay
Trước mặt một người lạ đi ngang qua trên phố
Trong những chiếc lá nhảy múa cô đơn cưỡi trên gió
Trong không khí của buổi tối
Trong mọi thứ tôi thấy, nghe và cảm thấy
Bạn ở đó, vậy
Bạn khỏe không
Bạn khỏe không
Bạn có giống như tôi không
Bạn khỏe không
Bạn khỏe không
Chiếc ghế bị bỏ lại một mình bên vệ đường Phía trên, bạn ở đó, trong chiếc cốc tôi cầm lên mà không nghĩ đến việc uống nước, trong tấm gương tôi đối diện để nhìn chính mình, trong bản nhạc nhẹ nhàng lắng đọng bên tai, bạn cũng ở đó, giờ tôi nên làm gì?
Giờ tôi nên làm gì?
Tôi hẳn đã xóa em ơi, giờ anh phải làm sao?
Chúng ta mở cánh cửa khao khát, và những ký ức về em lại ùa về, và mắt anh cứ đỏ hoe, và anh mở cánh cửa khao khát, và những ký ức về em lại ùa về, và trái tim anh cứ đau nhói