DATA DI REGISTRAZIONE : 2025-07-04
1,495
INTRODUZIONE DEL BRANO
- Serie drammatica della MBC del 2003 "Good Person" con Jo Han-sun, So Yoo-jin, Shin Ha-kyun e Han Ji-min. Colonna sonora
* Link di riferimento:
http://www.imbc.c
TESTO
라 라랄라랄 랄라 우린 살아가고
라 라랄라랄 랄라 그게 참 쉽지 않고
불어오는 바람 속에 찌푸리며
앞으로 가려 하면 할수록
멀어지는 지평선은 그 언제쯤 내 손에 닿아줄까?
집도 절도 없이 살아온 내게 남아 있는 건
가슴에 담아둔 저 하늘에 떠 있는 별
갖고 싶어 내 삶을 찾고 싶어
두손에 가득 채워 달려가고 싶어
하지만 오늘도 이 긴 밤이
다시 또 찾아와 가만히 있자니
내일을 모르니 답답해
끝없이 놓여진 내일을 또 간다네
내리는 비를 맞고 흠뻑 젖어 태양을 소망하면 할수록
검어지는 저 하늘은 그 언제쯤 빛으로 밝아질까?
지친 날 위해 흘러주는 그대의 눈물 그속에 (그속에)
나를 다시 일어서게 할 마지막 힘이 있는 걸 그댄 알까? (Come on! yo!)
라 랄랄랄랄 랄라 우린 살아가고
라 랄랄랄랄 랄라 그게 참 쉽지 않고
라 랄랄랄랄 랄라 우린 살아가고
라 랄랄랄랄 랄라 그게 참 쉽지 않고
지친 날 위해 흘러주는 그대의 눈물 그속에 (그속에)
나를 다시 일어서게 할 마지막 힘이 있는 걸 그댄 알까?
라 랄랄랄랄 랄라 우린 살아가고
라 랄랄랄랄 랄라 그게 참 쉽지 않고
라 라랄라랄 랄라
라 랄랄랄랄 랄라 우린 살아가고 (yo! 그렇게 살아가고)
라 랄랄랄랄 랄라 그게 참 쉽지 않고
라 랄랄랄랄 랄라 우린 살아가고
집도 절도 없이 살아온 내게 남아 있는 건
가슴에 담아둔 저 하늘에 떠 있는 별
갖고 싶어 내 삶을 찾고 싶어
달려가고 싶어
라 랄랄랄랄 랄라 우린 살아가고
TESTO (PRONUNCIA COREANA)
ra rarallaral ralla urin saragago
ra rarallaral ralla geuge cham swipji anhgo
bureooneun baram soge jjipurimyeo
apeuro garyeo hamyeon halsurok
meoreojineun jipyeongseoneun geu eonjejjeum nae sone dahajulkka?
jipdo jeoldo eopsi saraon naege nama issneun geon
gaseume damadun jeo haneure tteo issneun byeol
gajgo sipeo nae salmeul chajgo sipeo
dusone gadeuk chaewo dallyeogago sipeo
hajiman oneuldo i gin bami
dasi tto chajawa gamanhi issjani
naeireul moreuni dapdaphae
kkeuteopsi nohyeojin naeireul tto gandane
naerineun bireul majgo heumppeok jeojeo taeyangeul somanghamyeon halsurok
geomeojineun jeo haneureun geu eonjejjeum bicceuro balkajilkka?
jichin nal wihae heulleojuneun geudaeui nunmul geusoge (geusoge)
nareul dasi ireoseoge hal majimak himi issneun geol geudaen alkka? (Come on! yo!)
ra rallallallal ralla urin saragago
ra rallallallal ralla geuge cham swipji anhgo
ra rallallallal ralla urin saragago
ra rallallallal ralla geuge cham swipji anhgo
jichin nal wihae heulleojuneun geudaeui nunmul geusoge (geusoge)
nareul dasi ireoseoge hal majimak himi issneun geol geudaen alkka?
ra rallallallal ralla urin saragago
ra rallallallal ralla geuge cham swipji anhgo
ra rarallaral ralla
ra rallallallal ralla urin saragago (yo! geureohge saragago)
ra rallallallal ralla geuge cham swipji anhgo
ra rallallallal ralla urin saragago
jipdo jeoldo eopsi saraon naege nama issneun geon
gaseume damadun jeo haneure tteo issneun byeol
gajgo sipeo nae salmeul chajgo sipeo
dallyeogago sipeo
ra rallallallal ralla urin saragago
SIGNIFICATO DEL TESTO DELLA CANZONE
La lalalalala lala viviamo
La lalalalalala lala non è facile
Aggrottando la fronte nel vento che soffia
Più cerco di andare avanti
Quando l`orizzonte lontano raggiungerà la mia mano?
Tutto ciò che resta per me, che ho vissuto senza una casa o un tempio
Le stelle che fluttuano nel cielo che ho conservato nel mio cuore
Voglio averle, voglio trovare la mia vita
Voglio riempirmi le mani e correre
Ma oggi, questa lunga notte
torna di nuovo e io resto immobile
Sono frustrato perché non conosco il domani
Attraverso l`infinito domani
Più desidero il sole, bagnandomi sotto la pioggia battente
Quando il cielo che si oscura si illuminerà di luce?
Nelle tue lacrime che scorrono per me quando sono stanco (di esso)
Sai che hai la forza finale per farmi rialzare? (Dai! yo!)
La lalalalal lala Stiamo vivendo
La lalalalal lala Non è facile
La lalalalal lala Stiamo vivendo
La lalalalal lala Non è facile
Sai che nelle lacrime che versi per me quando sono stanco (in loro)
c`è la forza finale che mi farà rialzare?
La lalalalal lala Stiamo vivendo
La lalalalal lala Non è facile
La lalalalal lala Stiamo vivendo(yo! È così che viviamo)
La lalalalal lala Non è facile
La lalalalal lala Stiamo vivendo
Cosa resta a me, che ho vissuto senza una casa o un tempio
è la stella che fluttua nel cielo che custodisco nel mio cuore
Voglio averla, voglio trovare la mia vita
Voglio correre
La lalalalalal lala viviamo