নিবন্ধনের তারিখ : 2025-07-02
936
গানের ভূমিকা
- নাটক "গবলিন" OST
গীতিকার
바라보면 자꾸 눈물이 나는건
왠지 몰라도
돌고 돌아 내게 오고 있었나요
피해지지 않는 그 사랑
I love u love u love u
인연인걸 느꼈죠 난
And I miss u miss u
나의 운명인 사람
슬픈 눈빛으로 왜 나를 보나요
울지 말아요
한 눈에 날 알아본건 아닌가요
이제서야 왜 내게 왔죠
I love u love u love u
인연인걸 느꼈죠 난
And I miss u miss u
나의 운명인 사람
몇 번을 태어난대도
그대가 어딜 숨어도
나는 그댈 찾겠죠
다신 우리 헤어지지마요
내곁에서
떠나가지 말아요
떠나가지 말아요
গীতিকার
barabomyeon jakku nunmuri naneungeon
waenji mollado
dolgo dora naege ogo isseossnayo
pihaejiji anhneun geu sarang
I love u love u love u
inyeoningeol neukkyeossjyo nan
And I mit u mit u
naui unmyeongin saram
seulpeun nunbicceuro wae nareul bonayo
ulji marayo
han nune nal arabongeon aningayo
ijeseoya wae naege wassjyo
I love u love u love u
inyeoningeol neukkyeossjyo nan
And I mit u mit u
naui unmyeongin saram
myeot beoneul taeeonandaedo
geudaega eodil sumeodo
naneun geudael chajgessjyo
dasin uri heeojijimayo
naegyeoteseo
tteonagaji marayo
tteonagaji marayo
গীতিকার (কোরিয়ান উচ্চারণ)
যখন আমি তোমার দিকে তাকাই, আমার চোখে জল আসতে থাকে।
আমি জানি না কেন, কিন্তু
তুমি আমার কাছে ফিরে আসছিলে, এদিক ওদিক ঘুরে বেড়াচ্ছিলে।
যে ভালোবাসা এড়ানো যায় না।
আমি তোমাকে ভালোবাসি, ভালোবাসি তোমাকে ভালোবাসি
আমি অনুভব করেছি যে এটা ভাগ্যের ইচ্ছা।
আর আমি তোমাকে মিস করি, তোমাকে মিস করি
যে ব্যক্তি আমার নিয়তি।
তুমি আমার দিকে বিষণ্ণ চোখে তাকাচ্ছ কেন?
কাঁদো না।
প্রথম দেখাতেই কি তুমি আমাকে চিনতে পেরেছো?
তুমি এখনই আমার কাছে কেন এসেছো?
আমি তোমাকে ভালোবাসি, ভালোবাসি তোমাকে ভালোবাসি
আমি অনুভব করেছি যে এটা ভাগ্যের ইচ্ছা।
আর আমি তোমাকে মিস করি, তোমাকে মিস করি
যে ব্যক্তি আমার নিয়তি।
আমি যতবারই জন্মাই না কেন।
তুমি যেখানেই লুকোও না কেন।
আমি তোমাকে খুঁজে বের করবো।
আসুন আর কখনও আলাদা না হই।
আমার পাশ ছেড়ে যেও না।
চলে যেও না।