Ngày đăng ký : 2025-08-31
38
Giới thiệu bài hát
Lời bài hát
I tried to hide but something broke
I tried to sing, couldn't hit the notes
The words kept catching in my throat
I tried to smile, I was suffocating though
But here with you, I can finally breathe
You say you're no good, but you're good for me
I've been hoping to change, now I know we can change
But I won't if you're not by my side
Why does it feel right every time I let you in?
Why does it feel like I can tell you anything?
All the secrets that keep me in chains and
All the damage that might make me dangerous
You got a dark side, guess you're not the only one
What if we both tried fighting what we're running from?
We can't fix it if we never face it
What if we find a way to escape it?
We could be free
Free
We can't fix it if we never face it
Let the past be the past 'til it's weightless
Ooh, time goes by, and I lose perspective
Yeah, hope only hurts, so I just forget it
But you're breaking through all the dark in me
When I thought that nobody could
And you're waking up all these parts of me
That I thought were buried for good
Between imposter and this monster
I been lost inside my head
Ain't no choice when all these voices
Keep me pointing towards no end
It's just easy when I'm with you
No one sees me the way you do
I don't trust it, but I want to
I keep coming back to
Why does it feel right every time I let you in?
Why does it feel like I can tell you anything?
We can't fix it if we never face it
What if we find a way to escape it?
We could be free
Free
We can't fix it if we never face it
Let the past be the past 'til it's weightless
Oh, so take my hand, it's open
Free, free
What if we heal what's broken?
Free, free
I tried to hide, but something broke
I couldn't sing, but you give me hope
We can't fix it if we never face it
Let the past be the past 'til it's weightless
Lời bài hát (phát âm tiếng Hàn)
I tried to hide but something broke
I tried to sing, couldn't hit the notes
The wordt kept catching in my throat
I tried to smile, I wat suffocating though
but here with you, I can finally breathe
You say you're no good, but you're good for me
I've been hoping to change, now I know we can change
but I won't if you're not by my side
Why doet it feel right every time I let you in?
Why doet it feel like I can tell you anything?
All the secrett that keep me in chaint and
All the damage that might make me dangerous
You got a dark side, guet you're not the only one
What if we both tried fighting what we're running from?
We can't fix it if we never face it
What if we find a way to escape it?
We could be free
Free
We can't fix it if we never face it
ret the past be the past 'til it't weightless
Ooh, time goet by, and I lose perspective
Yeah, hope only hurtt, so I just forget it
but you're breaking through all the dark in me
When I thought that nobody could
And you're waking up all these partt of me
That I thought were buried for good
between imposter and thit monster
I been lost inside my head
Ain't no choice when all these voices
Keep me pointing towardt no end
It't just easy when I'm with you
No one seet me the way you do
I don't trust it, but I want to
I keep coming back to
Why doet it feel right every time I let you in?
Why doet it feel like I can tell you anything?
We can't fix it if we never face it
What if we find a way to escape it?
We could be free
Free
We can't fix it if we never face it
ret the past be the past 'til it't weightless
Oh, so take my hand, it't open
Free, free
What if we heal what't broken?
Free, free
I tried to hide, but something broke
I couldn't sing, but you give me hope
We can't fix it if we never face it
ret the past be the past 'til it't weightlet
Ý nghĩa lời bài hát
Tôi đã cố gắng trốn tránh nhưng có điều gì đó đã vỡ tan
Tôi đã cố gắng hát, nhưng không thể hát đúng nốt
Lời bài hát cứ nghẹn lại trong cổ họng tôi
Tôi đã cố gắng mỉm cười, nhưng tôi cảm thấy ngạt thở
Nhưng ở đây với anh, cuối cùng tôi cũng có thể thở
Anh nói rằng anh không tốt, nhưng anh tốt với tôi
Tôi đã hy vọng thay đổi, giờ tôi biết chúng ta có thể thay đổi
Nhưng tôi sẽ không làm vậy nếu anh không ở bên cạnh tôi
Tại sao tôi lại cảm thấy đúng đắn mỗi khi để anh bước vào?
Tại sao tôi lại cảm thấy như thể tôi có thể nói với anh bất cứ điều gì?
Tất cả những bí mật đang trói buộc tôi và
Tất cả những tổn thương có thể khiến tôi trở nên nguy hiểm
Anh có một mặt tối, tôi đoán anh không phải là người duy nhất
Điều gì sẽ xảy ra nếu cả hai chúng ta cùng nhau đấu tranh với những gì chúng ta đang chạy trốn?
Chúng ta không thể sửa chữa nó nếu chúng ta không bao giờ đối mặt với nó
Cái gì nếu chúng ta tìm ra cách thoát khỏi nó?
Chúng ta có thể được tự do
Tự do
Chúng ta không thể sửa chữa nó nếu chúng ta không bao giờ đối mặt với nó
Hãy để quá khứ là quá khứ cho đến khi nó không còn trọng lượng
Ồ, thời gian trôi qua, và tôi mất đi viễn cảnh
Ừ, hy vọng chỉ làm tổn thương, nên tôi quên nó đi
Nhưng anh đang phá vỡ mọi bóng tối trong tôi
Khi tôi nghĩ rằng không ai có thể
Và anh đang đánh thức tất cả những phần này của tôi
Mà tôi nghĩ rằng đã bị chôn vùi mãi mãi
Giữa kẻ mạo danh và con quái vật này
Tôi đã lạc lối trong đầu mình
Không còn lựa chọn nào khác khi tất cả những giọng nói này
Giữ tôi hướng về phía vô tận
Thật dễ dàng khi tôi ở bên anh
Không ai nhìn tôi theo cách anh nhìn
Tôi không tin điều đó, nhưng tôi muốn
Anh cứ quay lại
Tại sao mỗi lần anh để em bước vào anh lại cảm thấy đúng đắn?
Tại sao anh lại cảm thấy như thể anh có thể nói với em bất cứ điều gì?
Chúng ta không thể sửa chữa nếu không bao giờ đối mặt với nó
Sẽ thế nào nếu chúng ta tìm ra cách thoát khỏi nó?
Chúng ta có thể được tự do
Tự do
Chúng ta không thể sửa chữa nếu không bao giờ đối mặt với nó
Hãy để quá khứ là quá khứ cho đến khi nó không còn trọng lượng
Ồ, hãy nắm lấy tay anh, nó rộng mở
Tự do, tự do
Sẽ thế nào nếu chúng ta chữa lành những gì đã tan vỡ?
Tự do, tự do
Anh đã cố gắng trốn tránh, nhưng có thứ gì đó đã vỡ
Anh không thể hát, nhưng em cho anh hy vọng
Chúng ta không thể sửa chữa nếu không bao giờ đối mặt với nó
Hãy để quá khứ là quá khứ cho đến khi nó không còn trọng lượng