Ngày đăng ký : 2025-07-04
803
Giới thiệu bài hát
Lời bài hát
사실 너도 똑같더라고
내 기쁨은 늘 질투가 되고
슬픔은 항상 약점이 돼
사실 너도 다를 게 없더라고
생각해 보면 난 친구보다
떠돌이 강아지를 더 사랑해
특별하다고 한 너는 사실 똑같더라고
특별함이 하나 둘 모이면
평범함이 되고
우두커니 서서 세상을 가만히 내려다보면
비극은 언제나 발 뻗고 잘 때쯤 찾아온단다
아~아~아~아
슬퍼라
아~아~아~아
사실 너도 똑같더라고
내 사랑은 늘 재앙이 되고
재앙은 항상 사랑이 돼
널 사랑할 용기는 아무리 찾아도 없더라고
겁쟁이는 작은 행복마저
두려운 법이라고
우두커니 서서 세상을 가만히 내려다보면
비극은 언제나 입꼬리를 올릴 때 찾아온단다.
아~아~아~아
슬퍼라
아~아~아~아
내방의 벽은 늘 젖어있어서 기댈 수 없고
나의 이웃은 그저 운 좋은 멍청이들뿐이야
나의 바다는 사막으로 변해가기만 하고
나는 앞으로 걸어가도 뒤로 넘어지네
아~아~아~아
슬퍼라
아~아~아~아
슬퍼라
Lời bài hát (phát âm tiếng Hàn)
sasil neodo ttokgatdeorago
nae gippeumeun neul jiltuga doego
seulpeumeun hangsang yakjeomi dwae
sasil neodo dareul ge eopsdeorago
saenggakhae bomyeon nan chinguboda
tteodori gangajireul deo saranghae
teukbyeolhadago han neoneun sasil ttokgatdeorago
teukbyeolhami hana dul moimyeon
pyeongbeomhami doego
udukeoni seoseo sesangeul gamanhi naeryeodabomyeon
bigeugeun eonjena bal ppeotgo jal ttaejjeum chajaondanda
a~a~a~a
seulpeora
a~a~a~a
sasil neodo ttokgatdeorago
nae sarangeun neul jaeangi doego
jaeangeun hangsang sarangi dwae
neol saranghal yonggineun amuri chajado eopsdeorago
geopjaengineun jageun haengbokmajeo
duryeoun beobirago
udukeoni seoseo sesangeul gamanhi naeryeodabomyeon
bigeugeun eonjena ipkkorireul ollil ttae chajaondanda.
a~a~a~a
seulpeora
a~a~a~a
naebangui byeogeun neul jeojeoisseoseo gidael su eopsgo
naui iuseun geujeo un joheun meongcheongideulppuniya
naui badaneun samageuro byeonhaegagiman hago
naneun apeuro georeogado dwiro neomeojine
a~a~a~a
seulpeora
a~a~a~a
seulpeora
Ý nghĩa lời bài hát
Thực ra, em vẫn vậy
Niềm vui của anh luôn trở thành sự ghen tuông
Và nỗi buồn luôn trở thành sự yếu đuối
Thực ra, em chẳng khác gì
Khi nghĩ về điều đó, anh yêu một chú chó hoang hơn
so với bạn bè của anh
Em, người được cho là đặc biệt, thực ra vẫn vậy
Khi những điều đặc biệt tích tụ từng chút một
Trở nên bình thường
Khi em đứng ngây người và nhìn xuống thế giới
Bi kịch luôn đến khi em duỗi chân ra và ngủ
Ah~ah~ah~ah
Hãy buồn đi
Ah~ah~ah~ah
Thực ra, em vẫn vậy
Tình yêu của anh luôn trở thành thảm họa
Và thảm họa luôn trở thành tình yêu
Dù anh có tìm thấy bao nhiêu can đảm để yêu em Cũng chẳng có gì
Kẻ hèn nhát sợ cả hạnh phúc nhỏ nhất
Nếu em chỉ đứng đó và nhìn xuống thế giới,
bi kịch luôn đến khi bạn nhếch mép lên.
Ah~ah~ah~ah
Hãy buồn đi
Ah~ah~ah~ah
Tường phòng tôi lúc nào cũng ướt nên tôi không thể dựa vào được
Hàng xóm của tôi chỉ là những kẻ ngốc may mắn
Biển của tôi đang biến thành sa mạc
Tôi bước về phía trước nhưng lại ngã về phía sau
Ah~ah~ah~ah
Hãy buồn đi
Ah~ah~ah~ah
Hãy buồn đi