ข้อมูลเพลง
การแนะนำ
วันที่ลงทะเบียน : 2025-07-04
2,401
-
ชื่อเพลง
- ณ สถานีรถไฟใต้ดินหน้าศาลากลาง
-
(ชื่อเรื่องภาษาเกาหลี)
- 시청 앞 지하철역에서
-
(การออกเสียงภาษาเกาหลี)
- sicheong ap jihacheol-yeog-eseo
-
นำเสนอ
เพลงแนะนำตัว
เขียนบทและแต่งโดย คิม ชางกี
เนื้อเพลง
시청앞 지하철 역에서
너를 다시 만났었지
신문을 사려 돌아섰을 때
너의 모습을 보았지
발 디딜틈 없는 그곳에서
너의 이름을 부를 땐
넌 놀란 모습으로 음음음
너에게 다가가려 할 때에
난 누군가의 발을 밟았기에
커다란 웃음으로
미안하다 말해야 했었지
살아가는 얘기 변한 이야기
지루했던 날씨 이야기
밀려오는 추억으로
우린 쉽게 지쳐갔지
그렇듯 더디던 시간이
우리를 스쳐 지난 지금
너는 두 아이의 엄마라며
엷은 미소를 지었지
나의 생활을 물었을 땐
나는 허탈한 어깨짓으로
어딘가에 있을 무언가를
아직 찾고 있다했지
언젠가 우리 다시 만나는 날에
빛나는 열매를 보여준다 했지
우리의 영혼에 깊이 새겨진
그날의 노래는 우리 귀에 아직 아련한데
가끔씩 너를 생각한다고
들려주고 싶었지만
짧은 인사만을 남겨둔채
너는 내려야 했었지
바삐 움직이는 사람들 속에
너의 모습이 사라질 때
오래전 그날처럼 내 마음에는
언젠가 우리 다시 만나는 날에
빛나는 열매를 보여준다 했지
우리의 영혼에 깊이 새겨진
그날의 노래는 우리 귀에 아직 아련한데
라라라라라라라라
เนื้อเพลง (ออกเสียงภาษาเกาหลี)
sicheongap jihacheol yeogeseo
neoreul dasi mannasseossji
sinmuneul saryeo doraseosseul ttae
neoui moseubeul boassji
bal didilteum eopsneun geugoseseo
neoui ireumeul bureul ttaen
neon nollan moseubeuro eumeumeum
neoege dagagaryeo hal ttaee
nan nugungaui bareul balpassgie
keodaran useumeuro
mianhada malhaeya haesseossji
saraganeun yaegi byeonhan iyagi
jiruhaessdeon nalssi iyagi
millyeooneun chueogeuro
urin swipge jichyeogassji
geureohdeut deodideon sigani
urireul seuchyeo jinan jigeum
neoneun du aiui eommaramyeo
yeolpeun misoreul jieossji
naui saenghwareul mureosseul ttaen
naneun heotalhan eokkaejiseuro
eodingae isseul mueongareul
ajik chajgo issdahaessji
eonjenga uri dasi mannaneun nare
biccnaneun yeolmaereul boyeojunda haessji
uriui yeonghone gipi saegyeojin
geunarui noraeneun uri gwie ajik aryeonhande
gakkeumssik neoreul saenggakhandago
deullyeojugo sipeossjiman
jjalpeun insamaneul namgyeodunchae
neoneun naeryeoya haesseossji
bappi umjigineun saramdeul soge
neoui moseubi sarajil ttae
oraejeon geunalcheoreom nae maeumeneun
eonjenga uri dasi mannaneun nare
biccnaneun yeolmaereul boyeojunda haessji
uriui yeonghone gipi saegyeojin
geunarui noraeneun uri gwie ajik aryeonhande
rararararararara
เนื้อเพลงความหมาย
ที่สถานีรถไฟใต้ดินหน้าศาลากลาง ฉันได้พบคุณอีกครั้ง เมื่อฉันหันไปซื้อหนังสือพิมพ์ ฉันก็เห็นคุณ ตอนที่ฉันเรียกชื่อคุณ คุณดูแปลกใจและพูดว่า “อืม อืม” ตรงที่ไม่มีทางก้าวเดินได้เลย เวลาผมพยายามจะเข้าหาคุณ ผมไปเหยียบเท้าใครคนหนึ่ง ผมจึงต้องพูดขอโทษพร้อมกับหัวเราะเสียงดัง เรื่องราวชีวิต เรื่องราวของการเปลี่ยนแปลง เมื่อเจอกับสภาพอากาศที่น่าเบื่อ ฉันก็รู้สึกเหนื่อยง่าย เมื่อความทรงจำเริ่มไหลกลับมา เราก็รู้สึกเหนื่อยง่าย เมื่อกาลเวลาผ่านไปอย่างเชื่องช้า คุณก็ยิ้มจางๆ พร้อมพูดว่า “ฉันเป็นแม่ของลูกสองคน” เมื่อฉันถามถึงชีวิตของฉัน ฉันพยักหน้าด้วยความสิ้นหวังและพูดว่า “ฉันยังคงมองหาบางสิ่งบางอย่างที่ควรอยู่ที่ไหนสักแห่ง”
เธอบอกว่าเมื่อเราพบกันอีกครั้ง
เธอแสดงให้ฉันเห็นผลไม้ที่เปล่งประกาย
ฝังลึกในจิตวิญญาณของเรา
บทเพลงของวันนั้นยังเลือนลางในหูของเรา
ฉันอยากบอกว่าบางครั้งฉันคิดถึงคุณ
แต่คุณต้องลงมา
ทิ้งไว้เพียงคำทักทายสั้น ๆ
ท่ามกลางผู้คนที่เคลื่อนไหววุ่นวาย
เมื่อร่างของคุณหายไป
ในหัวใจของฉันเหมือนวันนั้นเมื่อนานมาแล้ว
เธอบอกว่าเมื่อเราพบกันอีกครั้ง
เธอแสดงให้ฉันเห็นผลไม้ที่เปล่งประกาย
ฝังลึกในจิตวิญญาณของเรา
บทเพลงของวันนั้นยังเลือนลางในหูของเรา
ลาลาลาลาลา
อันดับสูงสุดของเพลงที่คล้ายกัน