登録日付 : 2025-07-04
852
曲紹介
歌詞
나도 한때는 그이의 손을 잡고
내가 온 세상 주인공이 된 듯
꽃송이의 꽃잎 하나하나까지
모두 날 위해 피어났지
올림픽대로 뚝섬 유원지
서촌 골목골목 예쁜 식당
나를 휘청거리게 만든
주옥같은 대사들
다시 누군가 사랑할 수 있을까
예쁘다는 말 들을 수 있을까
하루 단 하루만 기회가 온다면
죽을힘을 다해 빛나리
언제부턴가 급격하게
단조로 바뀌던 배경음악
조명이 꺼진 세트장에
혼자 남겨진 나는
단역을 맡은 그냥 평범한 여자
꽃도 하늘도 한강도 거짓말
나의 드라마는 또 이렇게 끝나
나왔는지조차 모르게
끝났는지조차 모르게
歌詞(韓国語の発音)
nado hanttaeneun geuiui soneul japgo
naega on sesang juingongi doen deus
kkoccsongiui kkoccip hanahanakkaji
modu nal wihae pieonassji
ollimpikdaero ttukseom yuwonji
seochon golmokgolmok yeppeun sikdang
nareul hwicheonggeorige mandeun
juokgateun daesadeul
dasi nugunga saranghal su isseulkka
yeppeudaneun mal deureul su isseulkka
haru dan haruman gihoega ondamyeon
jugeulhimeul dahae biccnari
eonjebuteonga geupgyeokhage
danjoro bakkwideon baegyeongeumak
jomyeongi kkeojin seteujange
honja namgyeojin naneun
danyeogeul mateun geunyang pyeongbeomhan yeoja
kkoccdo haneuldo hangangdo geojismal
naui deuramaneun tto ireohge kkeutna
nawassneunjijocha moreuge
kkeutnassneunjijocha moreuge
歌詞の意味
私もかつては彼の手を握って
私が来た世界の主人公になったように
花の花の花びら一つ一つまでみんな私のために咲いた
オリンピック通りのトゥクソム遊園地
西村路地のきれいなレストラン
セリフ
再び誰かが愛することができるか
きれいだという言葉を聞くことができるか
一日一日だけ機会が来たら
死ぬ力を尽くして輝き
いつでも急激に
鍛造に変わった背景音楽
私は
単役を務めるただの平凡な女
花も空も漢江も嘘
私のドラマはまたこんなに終わって
出たのかさえ知らない
終わったのかさえ知らない