Date d'inscription : 2025-07-03
1,634
Introduction de la chanson
- La chanson originale est un hymne, « Love Divine » inclus dans le recueil d`hymnes britanniques (The Christian Harmony) de 1805
- Paroles écrites par le croyant chrétien Im Hak-cheon en 1910 avec le titre « This Windy World »
- Les chanteurs d
Paroles de la chanson
이 풍진 세상을 만났으니
너의 희망이 무엇이냐
부귀와 영화를 누렸으면 희망이 족할까
푸른 하늘 밝은 달 아래 곰곰히 생각하리
세상만사가 춘몽중에 또다시 꿈같구나
이 풍진 세상을 만났으니
너의 희망이 무엇이냐
부귀와 영화를 누렸으면 희망이 족할까
담소화락에 덤벙덤벙 주색잡기에 침몰하여
세상만사를 잊었으면 희망이 족할까
세상만사를 잊었으면 희망이 족할까
Paroles de la chanson (prononciation coréenne)
i pungjin sesangeul mannasseuni
neoui huimangi mueosinya
bugwiwa yeonghwareul nuryeosseumyeon huimangi jokhalkka
pureun haneul balkeun dal arae gomgomhi saenggakhari
sesangmansaga chunmongjunge ttodasi kkumgatguna
i pungjin sesangeul mannasseuni
neoui huimangi mueosinya
bugwiwa yeonghwareul nuryeosseumyeon huimangi jokhalkka
damsohwarage deombeongdeombeong jusaekjapgie chimmolhayeo
sesangmansareul ijeosseumyeon huimangi jokhalkka
sesangmansareul ijeosseumyeon huimangi jokhalkka
Signification des paroles de la chanson
Ayant rencontré ce monde orageux,
quel est votre espoir ?
Si vous aviez la richesse et la gloire, cela suffirait-il ?
Sous le ciel bleu et la lune brillante, je réfléchirai profondément.
Toutes choses dans le monde semblent à nouveau un rêve dans un rêve de printemps.
Ayant rencontré ce monde orageux,
quel est votre espoir ?
Si vous aviez la richesse et la gloire, cela suffirait-il ?
Si vous vous étiez perdu dans les conversations et la débauche,
Si vous aviez oublié toutes choses dans le monde, cela suffirait-il ?
Si vous aviez oublié toutes choses dans le monde, cela suffirait-il ?