Ngày đăng ký : 2025-07-04
664
Giới thiệu bài hát
Lời bài hát
아직도 난 그대 꿈같은 눈빛 속을
못 잊어 찾아 헤매이는데
그대는 가끔씩 향기로 다가와
신비스런 느낌으로 나를 날아 오르게 해
어떡해야 그대 잊을 수 있을런지
지금 난 앞을 볼 수 없는데
그늘진 두눈에 흐르는 눈물도
나는 무엇을 위해서 살아야 하는 걸까
안녕이란 말을 꼭 해야한다면
차라리 세상 모든 빛을 잃으리
이제 나에게 돌아와 그대
쓰러져 어두워 갈때 나를 안아줘
그대의 향기
안녕이란 말을 꼭 해야한다면
차라리 세상 모든 빛을 잃으리
이제 나에게 돌아와 그대
쓰러져 어두워 갈때 나를 안아줘
그대의 향기
Lời bài hát (phát âm tiếng Hàn)
ajikdo nan geudae kkumgateun nunbit sogeul
mot ijeo chaja hemaeineunde
geudaeneun gakkeumssik hyanggiro dagawa
sinbiseureon neukkimeuro nareul nara oreuge hae
eotteokhaeya geudae ijeul su isseulleonji
jigeum nan apeul bol su eopsneunde
geuneuljin dunune heureuneun nunmuldo
naneun mueoseul wihaeseo saraya haneun geolkka
annyeongiran mareul kkok haeyahandamyeon
charari sesang modeun bicceul ilheuri
ije naege dorawa geudae
sseureojyeo eoduwo galttae nareul anajwo
geudaeui hyanggi
annyeongiran mareul kkok haeyahandamyeon
charari sesang modeun bicceul ilheuri
ije naege dorawa geudae
sseureojyeo eoduwo galttae nareul anajwo
geudaeui hyanggi
Ý nghĩa lời bài hát
Anh vẫn không thể quên được đôi mắt mơ màng của em nên anh lang thang khắp nơi để tìm kiếm chúng. Đôi khi em đến với anh cùng mùi hương của em, và với một cảm giác bí ẩn, em làm anh bay bổng. Làm sao anh có thể quên em được? Giờ đây tôi không thể nhìn thấy phía trước nữa, và những giọt nước mắt chảy dài từ đôi mắt thâm quầng của tôi, tôi nên sống vì điều gì? Nếu phải nói lời tạm biệt, tôi thà mất đi toàn bộ ánh sáng trên thế giới này. Hãy quay về bên anh ngay bây giờ và ôm anh khi anh ngã và trời tối. Mùi hương của bạn. Nếu phải nói lời tạm biệt, tôi thà mất đi toàn bộ ánh sáng trên thế giới này. Hãy quay về bên anh ngay bây giờ và ôm anh khi anh ngã và trời tối. Mùi hương của bạn.