ИНФОРМАЦИЯ О ПЕСНЕ
  ВВЕДЕНИЕ
ДАТА РЕГИСТРАЦИИ : 2025-07-04 1,328
НАЗВАНИЕ ПЕСНИ
Песня надежды
(КОРЕЙСКОЕ НАЗВАНИЕ)
희망가
(КОРЕЙСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ)
huimangga
ИСПОЛНИТЕЛЬ
Ан Чи-хван
ВКЛЮЧАЯ
КОМПОЗИТОР
АВТОР ЛИРИКА
АРРАНЖЕР
ЧУВСТВО
ПЕЧАЛЬНЫЙ
ГОД ВЫПУСКА
2006
ВСТУПЛЕНИЕ ПЕСНИ
- Оригинальная песня - гимн «Love Divine». включен в британский сборник гимнов (The Christian Harmony) с 1805 года
- Слова песни написаны верующим христианином Им Хак Чоном в 1910 году под названием «Этот ветреный мир»
- Исполнители народных пес

ТЕКСТ
이 풍진 세상을 만났으니 
너의 희망이 무엇이냐 
부귀와 영화를 누렸으면 희망이 족할까 
푸른 하늘 밝은 달 아래 곰곰히 생각하리 
세상만사가 춘몽중에 또다시 꿈같구나 

이 풍진 세상을 만났으니 
너의 희망이 무엇이냐 
부귀와 영화를 누렸으면 희망이 족할까 
담소화락에 덤벙덤벙 주색잡기에 침몰하여 
세상만사를 잊었으면 희망이 족할까 

세상만사를 잊었으면 희망이 족할까 

ТЕКСТ (КОРЕЙСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ)
i pungjin sesangeul mannasseuni 
neoui huimangi mueosinya 
bugwiwa yeonghwareul nuryeosseumyeon huimangi jokhalkka 
pureun haneul balkeun dal arae gomgomhi saenggakhari 
sesangmansaga chunmongjunge ttodasi kkumgatguna 

i pungjin sesangeul mannasseuni 
neoui huimangi mueosinya 
bugwiwa yeonghwareul nuryeosseumyeon huimangi jokhalkka 
damsohwarage deombeongdeombeong jusaekjapgie chimmolhayeo 
sesangmansareul ijeosseumyeon huimangi jokhalkka 

sesangmansareul ijeosseumyeon huimangi jokhalkka  

ЗНАЧЕНИЕ ТЕКСТА ПЕСНИ
Столкнувшись с этим бурным миром,
какая у тебя надежда?
Если бы у тебя было богатство и слава, было бы этого достаточно для надежды?
Под голубым небом и яркой луной я буду глубоко размышлять.
Все вещи в мире снова кажутся сном в весеннем сне.

Встретив этот бурный мир,
какая у тебя надежда?
Если бы у тебя было богатство и слава, было бы этого достаточно для надежды?
Если бы ты потерял себя в разговорах и разврате,
Если бы ты забыл все вещи в мире, было бы этого достаточно для надежды?

Если бы ты забыл все вещи в мире, было бы этого достаточно для надежды?
ДРУГИЕ ПЕСНИ ПЕВЦА
Нет
НАЗВАНИЕ ПЕСНИ
ИСПОЛНИТЕЛЬ
ПРОСЛУШИВАНИЕ
ПОИСК