Información de la canción
  introducción
Fecha de registro : 2025-07-03 699
Título de la canción
lugar
(Título coreano)
(Pronunciación coreana)
teo
cantante
Shin Hyung-won
Presentando
compositor
Una piedra
Letrista
Una piedra
Arreglista
Género
FOLK/BLUES
sentir
CÁLIDO
Año de lanzamiento
1987
Introducción de la canción
- Una canción incluida en el segundo álbum de Shin Hyeong-won lanzado en 1987
- Una canción que trata sobre el deseo de unificación de Corea del Norte y Corea del Sur, cuyo título significa tierra o lugar.

Letras de canciones
저 산맥은 말도 없이 오천 년을 살았네
모진바람을 다 이기고 이 터를 지켜왔네
저 강물은 말도 없이 오천 년을 흘렀네
온갖 슬픔을 다 이기고 이 터를 지켜왔네

설악산을 휘휘 돌아 동해로 접어드니
아름다운 이 강산은 동방의 하얀나라
동해바다 큰 태양은 우리의 희망이라
이 내 몸이 태어난 나라 온 누리에 빛나라

자유와 평화는 우리 모두의 손으로
역사의 숨소리 그 날은 오리라
그 날이 오면은 모두 기뻐하리라
우리의 숨소리로 이 터를 지켜나가자

한라산에 올라서서 백두산을 바라보며
머나먼 고향을 생각하니 가슴이 뭉클하구나
백두산의 호랑이야 지금도 살아있느냐
살아있으면 한 번쯤은 어흥하고 소리쳐봐라

얼어붙은 압록강아 한강으로 흘러라
같이 만나서 큰 바다로 흘러가야 옳지 않겠나
태극기의 펄럭임과 민족의 커다란 꿈
통일이여 어서 오너라 모두가 기다리네

불러라 불러라 우리의 노래를
그 날이 오도록 모두 함께 부르자
무궁화 꽃내음 삼천리에 퍼져라
그 날은 오리라 그 날은 꼭 오리라

Letras de canciones (pronunciación coreana)
jeo sanmaegeun maldo eopsi ocheon nyeoneul sarassne
mojinbarameul da igigo i teoreul jikyeowassne
jeo gangmureun maldo eopsi ocheon nyeoneul heulleossne
ongat seulpeumeul da igigo i teoreul jikyeowassne

seoraksaneul hwihwi dora donghaero jeobeodeuni
areumdaun i gangsaneun dongbangui hayannara
donghaebada keun taeyangeun uriui huimangira
i nae momi taeeonan nara on nurie biccnara

jayuwa pyeonghwaneun uri moduui soneuro
yeoksaui sumsori geu nareun orira
geu nari omyeoneun modu gippeoharira
uriui sumsoriro i teoreul jikyeonagaja

hanrasane ollaseoseo baekdusaneul barabomyeo
meonameon gohyangeul saenggakhani gaseumi mungkeulhaguna
baekdusanui horangiya jigeumdo saraissneunya
saraisseumyeon han beonjjeumeun eoheunghago sorichyeobwara

eoreobuteun aprokganga hangangeuro heulleora
gati mannaseo keun badaro heulleogaya olhji anhgessna
taegeukgiui peolleogimgwa minjogui keodaran kkum
tongiriyeo eoseo oneora moduga gidarine

bulleora bulleora uriui noraereul
geu nari odorok modu hamkke bureuja
mugunghwa kkoccnaeeum samcheonrie peojyeora
geu nareun orira geu nareun kkok orira 

Significado de las letras de las canciones
Esa cordillera ha vivido durante cinco mil años sin decir una palabra
Ha superado todos los vientos fuertes y ha protegido esta tierra
Ese río ha fluido durante cinco mil años sin decir una palabra
Ha superado todas las penas y ha protegido esta tierra

Serpentea alrededor de la montaña Seoraksan y entra en el Mar del Este
Este hermoso río y montaña es el país blanco del Este
El gran sol del Mar del Este es nuestra esperanza
Este país donde nací, brilla en todo el mundo

La libertad y la paz están en nuestras manos
El aliento de la historia, ese día llegará
Cuando ese día llegue, todos serán felices
Protejamos esta tierra con nuestro aliento

De pie en la montaña Hallasan y mirando la montaña Baekdu
Me duele el corazón cuando pienso en mi lejana ciudad natal
El tigre de la montaña Baekdu, ¿sigues vivo?
Si estás vivo, al menos una vez Grita fuerte

Río Amnok congelado, fluye hacia el río Han
¿No deberíamos reunirnos y fluir hacia el gran mar?
El revoloteante Taegeukgi y el gran sueño de la nación
La unificación, ven pronto, todos están esperando

Canta, canta, nuestra canción
Cantemos todos juntos hasta que llegue ese día
Difunde el aroma de las flores de la Rosa de Sarón por tres mil millas
Ese día llegará, ese día definitivamente llegará
Otras canciones de la cantante
No
Título de la canción
cantante
audiencia
controlar
1
Estadísticas de conexión
hoy
9
ayer
283
 
Máximo
7,581
completo
2,206,930