ДУУНЫ МЭДЭЭЛЭЛ
  ТАНИЛЦУУЛГА
БҮРТГЭЛИЙН огноо : 2025-07-04 848
ДУУНЫ НЭР
Энэ бол би
(СОЛОНГОС ЦОЛ)
바로 나
(СОЛОНГОС ХЭЛНИЙ ДУУДЛАГА)
balo na
ОНЦЛОХ
Хөгжмийн зохиолч
Пак Чан Гын
УГНЫ ЖИЧ
Пак Чан Гын
ЗОХИОН БАЙГУУЛАГЧ
МЭДРЭЛ
МӨРӨӨДӨЛ
ХАРИЛСАН ЖИЛ
2016
ДУУНЫ ТАНИЛЦУУЛГА
- Дуэт цомогт багтсан дуу "Дуэт цомог" 2016 онд гаргасан Пак Канг Сү, Пак Чан Гын нар.

ҮГНИЙ ҮГ
너의 창을 향해 
내린 햇살의 의미는 
바로 나 바로 나
너의 두 뺨 위로 
떨어진 눈물의 대상도
바로 나 바로 나

우우 우우 우우우 

너의 창을 향해 
내린 이 밤의 의미는 
바로 나 바로 나
너의 두 뺨 위로 
떨어진 슬픔의 대상도
바로 나 바로 나

*내 가슴속에 
피는 붉은 꽃들은 
당신을 향하였고
영원의 향기에 
취해 춤을 추다가
깊고 깊은 잠에 빠졌네

너의 창을 향해 
내린 햇살의 의미는 
바로 나 바로 나
너의 두 뺨 위로 
떨어진 눈물의 대상도
바로 나 바로 나

우우우우 우우우우우 
우우우우 우우우우

ҮГНИЙ ҮГ (СОЛОНГОС ДУУДЛАГА)
neoui changeul hyanghae 
naerin haessarui uimineun 
baro na baro na
neoui du ppyam wiro 
tteoreojin nunmurui daesangdo
baro na baro na

uu uu uuu 

neoui changeul hyanghae 
naerin i bamui uimineun 
baro na baro na
neoui du ppyam wiro 
tteoreojin seulpeumui daesangdo
baro na baro na

*nae gaseumsoge 
pineun bulkeun kkoccdeureun 
dangsineul hyanghayeossgo
yeongwonui hyanggie 
chwihae chumeul chudaga
gipgo gipeun jame ppajyeossne

neoui changeul hyanghae 
naerin haessarui uimineun 
baro na baro na
neoui du ppyam wiro 
tteoreojin nunmurui daesangdo
baro na baro na

uuuu uuuuu 
uuuu uuuu

ДУУНЫ ҮГИЙН УТГА
Чиний цонх руу туссан нарны гэрлийн утга нь
Энэ бол би, энэ бол би
Чиний хацар дээр урссан нулимсны объект нь
Энэ бол би, энэ бол би

Уу вуу вуу вуу

Чиний цонх руу туссан энэ шөнийн утга нь би, би
хацар дээр чинь унасан уйтгар гуниг
Энэ бол би, энэ бол би

*Зүрх сэтгэлд минь дэлбээлсэн улаан цэцэг
Чам руу чиглэн
Мөнхийн үнэрт мансууран бүжиглэж
Гүн гүн нойронд унасан

Чиний цонхоор намайг бууж ирсэн нь миний нарны гэрэл юм. энэ бол би
Чиний хоёр хацар дээр урссан нулимсны объект нь
Энэ бол би, энэ бол би

Воооооооооооооо
Воооооооооооо
ЗОЧИГЧДЫН СТАТИСТИК
ӨНӨӨДӨР
607
Өчигдөр
1,345
 
ДЭЭД
7,581
НИЙТ
2,206,637